noche

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***no・che, [nó.tʃe]

[女]

1 ,宵,夜間;暗くなる時間.

por la noche|夜に.

de noche|夜に.

toda la noche|一晩中.

esta noche|今晩,今夜.

a boca de noche|宵の口に.

al caer [cerrar] la noche|夕暮れに.

durante la noche|夜の間に.

en las altas horas de la noche|夜更けに.

(muy) entrada la noche|(とっぷりと)日が暮れて.

la noche anterior|前夜.

media noche|真夜中(=medianoche).

noche cerrada|闇夜(やみよ).

noche y día|昼も夜も.

hacer noche|1泊する,一夜を過ごす.

hacerse de noche|夜になる.

pasar la noche|夜を過ごす.

traje de noche|夜会服.

noche de estreno|劇の初日.

función de noche|〖演〗 夜の部.

Las mil y una noches|『千夜一夜物語』.

A esa hora ya será de noche.|その時刻にはもう暗くなっているだろう.

2 暗黒,暗闇.

la noche oscura del alma|魂の暗夜.

3 悲しさ,メランコリー.

buenas noches

〘あいさつ〙 おやすみなさいこんばんは

dar las buenas noche|おやすみを言う.

de la noche a la mañana / de la mañana a la noche

一夜にして,非常に短い時間で.

De noche todos los gatos son pardos.

〘諺〙 夜目遠目笠(かさ)のうち(←夜はあらゆる猫が茶色になる).

Noche Buena

クリスマスイブ(=Nochebuena).

noche de los tiempos

大昔,太古の昔.

noche de perros

天気の悪い夜,眠れない時を過ごした夜.

Noche Triste

〖史〗 悲しみの夜:Cortés 一行が azteca 人の大蜂起(ほうき)により王都 Tenochtitlán を脱出した夜(1520年6月30日).

Noche Vieja

おおみそかの夜(=Nochevieja).

pasar en [de] claro la noche

徹夜する.

pasar la noche en blanco [vela, claro]/ pasar una noche toledana

徹夜する,眠れない夜を過ごす.

ser (como) la noche y el día / parecerse como el día a la noche

(2人の人・2つのものが)夜と昼のように全く対照的である.

[←〔古スペイン〕noite ←〔ラ〕nox;[関連]anoche, anochecer, nocturno. 〔ポルトガル〕noite. 〔仏〕nuit. 〔伊〕notte. 〔英〕night. 〔独〕Nacht

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android