小学館 西和中辞典 第2版の解説
***no・ti・cia, [no.tí.θja/-.sja]
[女]
1 知らせ;便り,消息,音信.
mala noticia|悪い知らせ.
traer noticias|知らせをもたらす.
Es la primera noticia que tengo.|それは初耳だ.
No tengo noticias suyas desde hace cinco años.|私は5年前から彼[彼女](ら)の消息を耳にしていない.
A la espera de sus noticias.|〘手紙〙 返事をお待ちしております.
2 (新)情報,ニュース;最近の出来事;うわさ.
noticia bomba|ビッグニュース.
noticia necrológica|(新聞の)死亡記事.
Me ha bajado el colesterol a 190, lo que es una buena noticia.|コレステロールが190になった,よいニュースだ.
No me había llegado la noticia de que le iban a nombrar director.|彼が部長になるなどということは聞いていなかった.
La noticia ha hecho temblar a toda la nación.|その出来事は国中を揺るがせた.
circular la noticia de que...|…といううわさが広まる.
[類語]noticiaは情報,報道としての「ニュース」
⇒últimas noticias|最新のニュース.
novedadは「ニュースになる出来事[もの]」
⇒últimas novedades|新製品.
novedades de la semana|週間ニュース,今週の出来事.
3 〘複数で〙 〘話〙 (テレビ・ラジオなどの)ニュース.
No leo el periódico, sólo veo noticias en la tele.|僕は新聞は読まない,テレビのニュースを見るだけだ.
4 知識,認識.
〈人〉に知らせを伝える.
〘諺〙 便りのないのはよい便り(←悪い知らせは真っ先に来る).
…について知っている,〈人〉から便りを受ける.
[←〔ラ〕nōtitiam(nōtitiaの対格)「知識;うわさ」(nōscere「知っている」の完了分詞nōtusより派生);[関連]conocer]