小学館 西和中辞典 第2版の解説
***ob・ser・var, [oƀ.ser.ƀár]
[他]
1 観察する,観測する,じっくり見る.
observar la herida|傷を調べる.
observar la pantalla|スクリーンを見つめる.
observar el movimiento de los enemigos|敵の動きを見守る.
Se quedó observando la foto un largo rato.|彼[彼女]は長いこと写真に見入った.
2 (観察によって)気づく;⸨que+直説法…であることを⸩ 見てとる.
Observó un leve cambio en la cara de su hija.|彼[彼女]は娘の表情の小さな変化に気がついた.
Me acerqué y observé que dentro había cuatro hombres.|私は近づいて中に4人の男がいるのを見てとった.
3 ⸨que+直説法…であると⸩ (観察に基づいて)述べる,評する.
Sobre este tema el diputado observó que faltaban recursos.|この点について,議員は資金が不足していると述べた.
4 〈規則・命令を〉守る,遵守する.
observar las reglas de circulación|交通ルールを守る.
5 〘ラ米〙 〈人に〉注意を促す.
…を指摘する,…に注意を喚起する.
Se hizo observar que para solucionar el problema se necesitaban medidas urgentes.|その問題を解決するために緊急の対策が必要とされていることが指摘された.
[←〔ラ〕observāre(ob-「…に対して」+servāre「注意を払う,番をする」);[関連]observación, observancia, observador, conservar. 〔英〕observe, observer]