小学館 西和中辞典 第2版の解説
***o・cu・par, [o.ku.pár]
[他]
1
(1) 〈空間を〉〈もの・人が〉占める,ふさぐ.
ocupar mucho sitio.|たくさん場所をとる.
Los libros ocupan la mitad de mi habitación.|私の部屋の半分は本がふさいでいる.
Un restaurante ocupará la planta baja.|1階にレストランが入ることになる.
(2) 〈空間を〉〈人が〉占領する,占拠する.
2
(1) 〈時間を〉〈仕事などが〉ふさぐ,とる.
El trabajo doméstico me ocupa toda la mañana.|私は家事に午前中いっぱいかかる.
(2) ⸨en...⸩ 〈人が〉⸨…に⸩〈時間を〉費やす,用いる.
Ocupo mi tiempo libre en la jardinería.|私は空き時間を庭仕事に費やす.
3 〈仕事などが〉〈人を〉拘束する,かかりきりにさせる.
Éste es el problema que nos ocupa por ahora.|これが私たちが目下,専念して取り組んでいる問題だ.
4 〈地位・職務に〉就く.
ocupar un puesto en una empresa|会社である職に就く.
ocupar el primer lugar en la liga|リーグで1位になる.
5 〈人を〉雇う,〈人に〉仕事を提供する.
La industria textil ocupa a más de diez mil personas.|1万人以上が繊維工業で職を得ている.
6 〈不法品を〉押収する.
La policía ocupó diez armas de fuego.|警察は10丁の銃を押収した.
7 〘ラ米〙 (中米) (チリ) (メキシコ) 使う,用いる.
[再] ⸨de.../(時に)en... 〈仕事など〉に⸩ 従事する;⸨de... 〈分野〉を⸩ 取り扱う;⸨de... 〈人・もの〉の⸩ 面倒を見る.
ocuparse de [en] alimentar a los niños|子供たちを養う役を果たす.
Ya me ocupo yo del asunto.|その件の処理は私にまかせてください.
Ocúpate de tus cosas.|自分のやるべきことに専念しなさい.
[←〔ラ〕occupāre;ob-「完全に」+capere「つかむ」(→caber);[関連]ocupación, ocupante, preocupar. 〔英〕occupy]