ofrecer

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***o・fre・cer, [o.fre.θér/-.sér]

[34][他]

1a+人〈人〉に⸩ 提供する,差し出す;申し出る;〈報奨などを〉約束する.

ofrecer un cigarrillo|タバコを一本差し出す.

ofrecer un apoyo|支持を申し出る.

ofrecer una oportunidad|機会を与える.

ofrecer la mano|(握手などのため)手を差し出す.

ofrecer un café|コーヒーを一杯勧める.

ofrecer una despedida al profesor|先生のために送別会を開く.

Le ofrecí un puesto en mi oficina y lo aceptó.|彼[彼女]に私の事務所で働くように誘ったところ承諾してくれた.

Ofrecemos diez mil yenes a quien encuentre el perro.|犬を見つけてくださった方に1万円差し上げます.

2 〈様相・事象を〉現す,見せる.

Este caso ofrece muchos problemas.|この件には問題が多い.

La habitación ofrece buena vista.|その部屋は景観がいい.

El ladrón no ofreció resistencia al ser arrestado.|泥棒は逮捕されるとき,抵抗を示さなかった.

3a+人〈神・聖人〉に⸩ 捧げる,供える(=ofrendar).

ofrecer un sacrificio a un dios|神にいけにえ[苦行]を捧げる.

ofrecer una misa|ミサを捧げる.

4por... …に⸩ 〈値を〉つける.

Te ofrezco hasta dos mil dólares por el cuadro.|私はその絵に2000ドルまでなら出そう.

~・se

[再]

1 身を差し出す,労力を提供する;⸨a+不定詞para+不定詞…することを⸩ 申し出る.

ofrecerse de intermediario|仲介役を買って出る.

Un invitado se ofreció a [para] llevarme al hospital.|招待客のひとりが私を病院まで連れて行くと申し出てくれた.

2 ⸨3人称で⸩ 提供される;〈事象が〉現れる,発生する.

No sabemos lo que pueda ofrecerse después.|あとで何が起こるかはわからない.

Se me ofreció una duda.|私の心にある疑念がわいた.

3 〘疑問文・否定文で〙 ⸨a+人〈人〉に⸩ 〈提供してもらいたいことが〉思い浮かぶ.

¿Qué se le ofrece?|何かご用はございますか.

[←〔古スペイン〕ofrir ←〔俗ラ〕*offerire ←〔ラ〕offerreob-「…の方へ」+ferre「運ぶ」);[関連]oferta, ofrecimiento, ofrenda. 〔英〕offer

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android