oreja

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***o・re・ja, [o.ré.xa]

[女]

1 ;耳たぶ.

pabellón de la oreja|耳殻.

orejas gachas [tiesas]|(動物の)垂れ下がった[ぴんと立った]耳.

orejas de soplillo|〘話〙 大きく頭から立った耳.

cortar una oreja [dos orejas]|〖闘牛〗 耳1本[2本]を得る(◆闘牛士が見せた技によって倒した牛から切り取ることを許される).

2 (両側に対になった)耳のような形のもの;(鍋などの)取っ手;(靴の)前革;(ひじ掛けいすの)そで;(ハンマーの)釘抜き部;〖農〗 (鋤(すき)の)撥土(はつど)板.

sillón de orejas|そでいす,ウイングチェア.

3 〘ラ米〙

(1) (米国) 受話器;補聴器.

(2) (アルゼンチン) 〘話〙 うわさ好きな人.

(3) 〘話〙 好奇心;立ち聞き.

(4) (中米) 〘俗〙 秘密警察.

━[男] [女] 〘ラ米〙

(1) (エルサルバドル) (メキシコ) スパイ,密告屋.

(2) (アルゼンチン) おべっか使い.

agachar [bajar] las orejas

(議論などで)降参する,脱帽する.

aguzar las orejas / 〘ラ米〙 (米国) parar la(s) oreja(s)

耳をそばだてる,耳を澄ます.

aplastar [planchar] la oreja

〘話〙 眠る.

asomar [descubrir, enseñar] la oreja

本性を表す;しっぽを出す.

El político asomó la oreja de la hipocresía.|その政治家は偽善者の顔をさらけ出した.

calentarle las orejas (a+人)

〈人〉を叱責(しっせき)する,お仕置きする.

comerle la oreja (a+人)

〘話〙 しつこく言う,繰り返す.

con las orejas caídas [gachas]

〘話〙 意気消沈して,落胆して.

de oreja a oreja

〈口・笑みの〉大きな.

sonrisa de oreja a oreja|満面の笑み.

estar de oreja

〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 心配する.

mojarle la oreja (a+人)

(1) 〈人〉に挑む,挑発する.

(2) 〈人〉をしのぐ.

oreja de abad

(1) クレープの一種.

(2) 〖植〗 ベンケイソウ科ウムブリクス属の一種.

oreja de fraile

〖植〗 カンアオイ.

oreja marina / oreja de mar

〖貝〗 アワビ.

ponerle las orejas coloradas (a+人)

〈人〉を非難する,とがめる.

ser un orejas

〘軽蔑〙 耳が大きい.

tirar de la oreja a Jorge

賭け事をする.

tirar de las orejas a+人

(1) (誕生日を祝福して年の数だけ)〈人〉の耳を引っ張る.

(2) 〈人〉に耳を引っ張ってお仕置きする.

ver las orejas al lobo

差し迫った危険に(ようやく)気づく;危ない目に遭う.

vérsele la oreja (a+人)

〈人〉が本性をかいま見せる.

A ella se le ve la oreja.|彼女は本性が見えている.

[←〔ラ〕auriculamauriculaの対格)「かわいらしい耳」(auris「耳」+縮小辞);[関連]pestorejo. 〔スペイン〕〔英〕auricular. 〔ポルトガル〕orelha. 〔仏〕oreille. 〔伊〕orecchio. 〔英〕ear. 〔独〕Ohr

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android