小学館 西和中辞典 第2版の解説
*pa・ra・do, da, [pa.rá.đo, -.đa]
[形]
1 停止した,作動していない;じっとした.
El reloj está parado.|時計は止まっている.
2 閉鎖した,休業中の.
Por la huelga de los obreros, la fábrica está parada.|労働者のストで工場は操業停止している.
3 失職した,失業中の.
4 臆病(おくびょう)な;優柔不断な.
5 のろい;怠惰な,怠け者の.
6 面くらった,呆気(あっけ)にとられた.
7 〘ラ米〙
(1) 立っている,突っ立った.
(2) (チリ) (プエルトリコ) 〘話〙 高慢な,威張った;虚栄心の強い.
━[男] [女]
1 失業者.
El número de parados se ha incrementado mucho.|失業者数が大幅に増加した.
2 優柔不断[臆病]な人;怠け者.
━[男] 〘ラ米〙
(1) (メキシコ) 外見,風貌(ふうぼう).
(2) (チリ) 立ち上がること.
〘ラ米〙 うまく切り抜ける[立ち回る].
〘ラ米〙 (米国) (野球で)〈人〉を見逃し三振に打ちとる;〈人〉との約束をすっぽかす.
ついている[不運である];〘ラ米〙 社会的に恵まれている[不遇である].
成功する[失敗に終わる],ついている[いない].
〘ラ米〙 (米国) 〘俗〙 勃起(ぼっき)する.