小学館 西和中辞典 第2版の解説
**pa・se・ar, [pa.se.ár]
[自]
1 ⸨por... 〈場所〉を⸩ 散歩する,(徒歩で・乗り物で)回る.
pasear por un parque|公園を散歩する.
pasear en coche [bicicleta]|ドライブ[サイクリング]する.
Fuimos a pasear por el río el domingo.|日曜日私たちは川遊びに出かけた.
▲時に再帰代名詞を伴う.→[再] 1.
2 〈馬が〉並足で歩く.
3 〘ラ米〙 (メキシコ) 休む,休養する.
━[他]
1 〈人・動物を〉連れ歩く;散歩させる.
pasear al perro|犬を散歩させる.
pasear al hijo todos los fines de semana|毎週末子供を連れて出かける.
2 見せて回る,持ち歩く.
pasear SU nuevo sombrero|新しい帽子をかぶって出歩く.
3 〈視線などを〉あちこち移動させる,巡らす.
pasear SU mirada por el cuarto|部屋を見渡す.
El ciego paseó sus manos por la estatua.|盲人は手で像を探った.
4 〘ラ米〙 (中米) 浪費する,使い果たす.
[再]
1 ⸨por... 〈場所〉を⸩ 散歩する,(徒歩で・乗り物で)回る.
El equipo vencedor se paseó por todas las calles.|優勝チームは町中をパレードした.
2 〈人が〉動き回る;ぶらぶらする.
pasearse por una habitación|部屋を歩き回る.
3 ⸨por...⸩ ⸨…を⸩表面的に学ぶ;⸨…に⸩ざっと触れる.
pasearse por un libro|本にざっと目を通す.
El Presidente se paseó por la historia del país en su discurso.|大統領は演説で自国の歴史を簡単に概観した.
4 〈考え・感覚などが〉駆け巡る.
Un escalofrío se le paseó por el cuerpo.|彼[彼女]の体に悪寒が走った.
5 〘話〙 〖スポ〗 楽勝する.