小学館 西和中辞典 第2版の解説
***pe・cho, [pé.tʃo]
[男]
1 胸,胸部;〖解剖〗 呼吸器,肺.
con la mano derecha sobre el pecho|胸に右手を置いて.
estar enfermo del pecho|呼吸器の病気を患っている.
La atrajo hacia su pecho.|彼は彼女を自分の胸の方に引き寄せた.
2 (女性の)バスト,乳房.
tener poco pecho|バストがあまり大きくない.
3 胸のうち,心.
quedarse con... en el pecho|…を心に留めておく.
4 意気,気力;勇気.
5 傾斜,坂.
6 〖史〗 (王や領主に支払った)税金.
〈人〉に胸のうちを明かす,心を開く.
無防備で[に];正々堂々と;包み隠さずに.
〘ラ米〙 (コロンビア) (プエルトリコ) 〘話〙 大声で,叫んで.
〈乳児〉に乳をやる;〈人〉を養育する;〈人〉を世話[保護]する.
(1) 〈乳児〉に乳をやる,授乳する.
(2) 〈危険など〉に立ち向かう;責任をとる.
(欄干などに)よりかかって.
〘話〙 …を平らげる,がぶ飲みする.
〈人〉の〈感情などが〉押さえられない.
…に尽力する,躍起になる.
胸を張る,しっかり立つ.
〈乳児が〉乳を飲む.
…を気に病む;…を深刻に受け止める;…に腹を立てる.
No te lo tomes tan a pecho.|それをそんなに気にするなよ.
[←〔ラ〕pectus;[関連]peto. 〔スペイン〕〔英〕pectoral. 〔ポルトガル〕peito. 〔仏〕poitrine. 〔伊〕petto]