pero

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***pe・ro2, [pe.ro]

[接続]

1 〘逆接〙 しかしでも

Mi habitación es pequeña pero cómoda.|私の部屋は小さいけど快適だ.

Es muy buena, pero a mí no me gusta.|彼女はいい子だけど,私は気に入らない.

Llovía mucho, pero salimos de compras.|雨が激しかったけど,我々は買い物に出かけた.

2 〘文頭で〙 〘強調〙

(1) 〘相手の発言を受けて〙 でも.

Pero tú dices justo lo contrario.|でも君はまったく反対のことを言ってるんだよ.

(2) 〘驚き・非難など〙 えっ,まあ.

Pero, ¡tú por aquí!|こんなところに君がいるなんてどうしたの.

Pero, ¿quieres dejar de hablarme así?|お願いだから,私にそんな話し方をするのはよしてくれる.

3 〘話〙 〘pero の前後に同じ形容詞・副詞を繰り返して強調〙

La película es aburrida, pero aburrida.|その映画は本当に退屈だ.

━[男] [pé. ro]

1 欠点,欠陥;難点.

sin un pero|完全な,欠点のない.

Este plan tiene muchos peros.|この計画は欠点だらけだ.

poner [encontrar] peros a...|…のあらを探す,けちをつける.

2 反対,異議.

Nos pondrán algún pero.|私たちは何か異論を突きつけられるだろう.

No hay pero que valga.|「しかし」もへったくれもない.

¡pero bueno!

〘驚き・否認〙 そんな,とんでもない.

Dicen que quieren asistir. ―¡Pero bueno!|彼らは参加したいと言っているよ.―とんでもない.

pero que muy+形容詞・副詞

〘話〙 〘強調〙 見事に…な[に].

pero si...

〘驚き・非難〙 全く,だって….

Vamos ahora mismo. ―Pero si son las nueve.|今すぐ行こう.―でも9時だよ.

[←〔後ラ〕per hoc「このために;(否定で)しかし」]

pe・ro1, [pé.ro]

[男]

1 〖植〗 (洋ナシ形の)リンゴ(の木・実).

2 ⸨ラ米⸩ (アルゼンチン) (ボリビア) 〖植〗 ナシ(の木).

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android