perro

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***pe・rro, rra, [pé.r̃o, -.r̃a]

[男] [女]

1 〖動〗

tener un perro|犬を飼う.

sacar a pasear al perro|犬を散歩させる.

Cuidado con el perro.|〘掲示〙 犬に注意.

perro callejero [vagabundo]/perro sin dueño|のら犬.

perro corredor [cobrador, rastrero]|猟犬.

perro de casta|純血種の犬.

perro de aguas|スパニエル.

perro de lanas|プードル.

perro de muestra|ポインター.

perro de presa|(スパニッシュ)マスチフ.

perro de San Bernardo|セントバーナード.

perro de Terranova|ニューファウンドランド犬.

perro salchicha|ダックスフント.

perro guardián|番犬.

perro lazarillo [guía]|盲導[介助]犬.

perro pastor|牧羊犬,シェパード.

perro policía|警察犬.

perro podenco|優秀な猟犬.

2 〖星座〗 los Ps de caza りょうけん座;(オリオン座の近くの)おおいぬ座,こいぬ座.

3 〘話〙 ろくでなし,人でなし.

La ciudad y los perros|『都会と犬ども』(Vargas Llosa の小説).

4 〘話〙 怠け者.

5 忠実な部下[家来].

6 〘軽蔑〙 モーロ人;ユダヤ人.

7 〘まれ〙 いんちき,ぺてん.

8 〘まれ〙 頑固な人.

━[形]

1 〘話〙 〘軽蔑〙 〈人が〉残酷な,人でなしの;ろくでもない.

2 〘話〙 みじめな,不幸な;劣悪な,ひどい.

vida perra|最悪の人生,みじめな生活.

Pasé una noche perra.|ひどい一夜を過ごした.

3 〘話〙 やる気のない,怠けた.

━[男] 〘ラ米〙 (コロンビア) 〘話〙 眠気,居眠り.

a espeta perros

急に,不意に;あわてて.

andar [estar, llevarse] como el perro y el gato [como perros y gatos]

犬猿の仲である.

¡A otro perro con ese hueso!

他の人に言ってくれ;冗談言うな,おととい来い.

A perro flaco todo se le vuelven pulgas. / A perro flaco todo son pulgas.

〘諺〙 泣き面に蜂(←やせ犬にのみがたかる).

atar los perros con longaniza

〘皮肉〙 贅沢(ぜいたく)三昧をする,いい暮らしをする.

cara de perro

〘話〙 不機嫌な顔,険しい顔.

dar perro a+人

〈人〉に待ちぼうけをくわせる;〈人〉を怒らせる.

dar perro muerto a+人

〈人〉をだます,〈人〉をからかう.

darse a perros

〘まれ〙 いらいらする.

de perros

〘話〙 とても悪い[ひどい];不快な.

con un humor de perros|不機嫌に,怒って.

echar [soltar] a+人 los perros

〈人〉を厳しく非難する.

echar... a perros

〈時間などを〉無駄に費やす.

el perro del hortelano (que ni come ni deja comer (al amo))

けちで意地悪な人;自分ができない[したくない]ことを他人にもさせまいとする人.

estar como los perros en misa

場違いだ,まごついている.

estar como perro en cancha de bochas 〘ラ米〙 (アルゼンチン) / estar como perro en barrio ajeno(ボリビア) (メキシコ)

居心地がよくない,落ち着かない.

hacer perro muerto

〘ラ米〙 (アンデス) (チリ) ただで利用する;ただ食いする.

hinchar el perro

大げさに言う[する].

irle (a+人) como a los perros en misa

〈人〉にものごとがうまくいかない;〈人〉が場違いである.

morir como un perro

みじめな死に方をする,淋しく死ぬ.

Muerto el perro, se acabó la rabia.

〘諺〙 犬が死ぬと狂犬病も終わる(原因がなくなれば厄介ごとも収まるものだ).

No quiero perro con cencerro.

そんなものならいらない(▲慣用表現).

Perro ladrador poco mordedor. / Perro que ladra no muerde.

〘諺〙 吠える犬はかまない.

perro marino

〖魚〗 ツノザメなど小型のサメ種.

perro viejo

〘話〙 経験を積んだ抜けめのない人,古だぬき.

Por dinero baila el perro.

〘諺〙 金のためなら犬も踊る.

todo junto, como al perro los palos

(悪いことが)いちどきに,いっさいがっさい.

tratar a+人 como a un perro

〈人〉を犬のように粗末に扱う,虐待する.

[語源不詳.〔古スペイン〕では「犬」を表す語はcan(←〔ラ〕canis),perroは俗語;canの[関連]〔ポルトガル〕cão. 〔仏〕chien. 〔伊〕cane. 〔英〕hound「猟犬」,kennel「犬小屋」.〔独〕Hund

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android