小学館 西和中辞典 第2版の解説
***pie・za, [pjé.θa/-.sa]
[女]
1 (ひと組,ひとそろいの中の)一個;(あるものを構成する)部品,部分.
juego de cubiertos de 84 piezas|84ピースのカトラリー[ナイフ・フォーク・スプーン]のセット.
vestido de una sola pieza|ワンピース.
piezas de un motor|エンジン部品.
pieza de recambio [repuesto]|交換用部品.
2 (それ自体まとまった)ひとつ,一片;(食べ物などを数える単位としての)一個,ひと切れ;一品;断片,破片.
de una pieza|ひと塊の.
una pieza de carne|肉のひと切れ.
dos piezas de fruta|果物2個.
pieza de artillería|(重)火器,大砲.
pieza de autos|〖法〗 一件書類.
pieza de convicción|証拠品.
3 (ひとつの)芸術作品;(芸術的価値のある)宝石,道具,家具.
pieza de museo|陳列品,美術品.
pieza de plata|銀製品.
4 〖演〗 (特に一幕ものの)戯曲,劇作品;〖音楽〗 小曲,(短い)楽曲;〖音楽〗 (ジャズなどの)ナンバー.
pieza de Lope de Vega|ロペ・デ・ベガの小品.
interpretar una pieza romántica|ロマンチックな小曲を演奏する.
5 (リビング・寝室などの)部屋.
La casa tiene el salón y otras cuatro piezas.|その家は広間とその他に4間ある.
6 あて布,服を修繕する布切れ.
poner una pieza|継ぎを当てる.
7 (織物の)一反;(紙の)ひと巻き:一度に製造される量.
8 〘話〙 人,やつ(▲若者をさす場合が多い);腕白な子供.
¡Es una buena [linda] pieza!|あいつはなかなかのやつだ.
9 (チェスなどのボードゲームの)駒(=ficha);(ジグソーパズルの)ピース.
10 (狩・釣りの)獲物.
Ha cazado una buena pieza.|彼[彼女]はいい獲物をしとめた.
11 少しの距離;しばらくの時間.
12 〘まれ〙 貨幣,硬貨.
13 〖紋〗 幾何学的紋章図形:palo, banda, cabrio, faja などの総称.
〘ラ米〙 (プエルトリコ) 言うばかりで実行しない人.
〘ラ米〙 同じことをくどくど言うのをやめる.
〈人〉を面食らわせる.
Esta noticia me dejó de una pieza.|この知らせに私は呆然とした.
〘話〙 唖然(あぜん)とした;びっくりした.
〖服飾〗 ビキニ(=biquini).
ばらばらに,切れ切れに.
唖然(あぜん)とする.
Al enterarme de esa noticia me he quedado de una pieza.|そのニュースを知って私は驚きのあまり口もきけなかった.
〘ラ米〙 率直な[裏表のない]人である.
[←〔中ラ〕petia ←〔ケルト〕*pettia;[関連]empezar. 〔英〕piece]