plan

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***plan, [plán]

[男]

1 計画,案;予定,意図,心づもり.

hacer planes|計画を立てる.

plan de ahorro|貯蓄プラン.

plan de desarrollo|開発計画.

plan de estudios|学習[研究]計画,カリキュラム.

plan de pensiones|年金制度.

plan de vuelo|フライトプラン.

cambiar de plan|予定を変更する.

Llevó a cabo su plan de viajar por toda Europa.|彼[彼女]はヨーロッパ一周旅行の計画を実現した.

2 構想,筋書き;構成.

el plan de una novela|小説の構成.

3 (時の)過ごし方,楽しみ方.

Vamos a pasarlo en plan grande.|思いっきり楽しくやろうよ.

4 〘話〙 (一時的な)男女関係,情事;〘軽蔑〙 その相手(=ligue).

Aquellos chicos andan por las discotecas en busca de plan.|あの男たちはナンパしようとディスコをうろついている.

5 〖医〗 食餌(しょくじ)療法,ダイエット.

seguir un plan de adelgazamiento|ダイエットをしている.

6 水準,レベル;高度,高さ.

7 〖海〗 船底の平面部.

8 〖鉱〗 (水平坑道の)床層.

9 〘ラ米〙

(1) (山刀などの)平.

(2) (アルゼンチン) (チリ) 裾野(すその).

(3) (メキシコ) (ラプラタ) 船底.

(4) 平原,平野.

a todo plan

〘話〙 派手に,盛大に,豪勢に.

en plan〔+形容詞/de...〕

〘話〙 …の態度[意図,方法]で;…の準備をして.

en plan político|政治的見地から.

en plan serio|まじめに.

en plan de broma|冗談で.

viajar en plan económico|安上がりな方法で旅行する.

Carlos y yo seguimos en plan de amigos.|カルロスと私は友達の関係を続けている.

en plan de+不定詞

〘話〙 …するつもりで,…するように.

hacer plan a+人

〘話〙 〈人〉に都合がよい,ふさわしい.

no ser plan

〘話〙 役に立たない,不愉快である,都合が悪い.

Ya son las once y todavía está en la cama. ¡Esto no es plan!|もう11時だというのに彼[彼女]はまだ寝ている.困ったものだ.

seguir un plan de ataque

(1) (事業などの)戦略を進める,企画する.

(2) 〈軍隊が〉(戦略どおり)攻撃する.

[←〔仏〕plan ←〔古仏〕plantplanter「植える」(←〔ラ〕plantāre)より派生;[関連]planear, planificar, plano. 〔英〕plan

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android