小学館 西和中辞典 第2版の解説
***plan, [plán]
[男]
1 計画,案;予定,意図,心づもり.
hacer planes|計画を立てる.
plan de ahorro|貯蓄プラン.
plan de desarrollo|開発計画.
plan de estudios|学習[研究]計画,カリキュラム.
plan de pensiones|年金制度.
plan de vuelo|フライトプラン.
cambiar de plan|予定を変更する.
Llevó a cabo su plan de viajar por toda Europa.|彼[彼女]はヨーロッパ一周旅行の計画を実現した.
2 構想,筋書き;構成.
el plan de una novela|小説の構成.
3 (時の)過ごし方,楽しみ方.
Vamos a pasarlo en plan grande.|思いっきり楽しくやろうよ.
4 〘話〙 (一時的な)男女関係,情事;〘軽蔑〙 その相手(=ligue).
Aquellos chicos andan por las discotecas en busca de plan.|あの男たちはナンパしようとディスコをうろついている.
5 〖医〗 食餌(しょくじ)療法,ダイエット.
seguir un plan de adelgazamiento|ダイエットをしている.
6 水準,レベル;高度,高さ.
7 〖海〗 船底の平面部.
8 〖鉱〗 (水平坑道の)床層.
9 〘ラ米〙
(1) (山刀などの)平.
(2) (アルゼンチン) (チリ) 裾野(すその).
(3) (メキシコ) (ラプラタ) 船底.
(4) 平原,平野.
〘話〙 派手に,盛大に,豪勢に.
〘話〙 …の態度[意図,方法]で;…の準備をして.
en plan político|政治的見地から.
en plan serio|まじめに.
en plan de broma|冗談で.
viajar en plan económico|安上がりな方法で旅行する.
Carlos y yo seguimos en plan de amigos.|カルロスと私は友達の関係を続けている.
〘話〙 …するつもりで,…するように.
〘話〙 〈人〉に都合がよい,ふさわしい.
〘話〙 役に立たない,不愉快である,都合が悪い.
Ya son las once y todavía está en la cama. ¡Esto no es plan!|もう11時だというのに彼[彼女]はまだ寝ている.困ったものだ.
(1) (事業などの)戦略を進める,企画する.
(2) 〈軍隊が〉(戦略どおり)攻撃する.
[←〔仏〕plan ←〔古仏〕plant;planter「植える」(←〔ラ〕plantāre)より派生;[関連]planear, planificar, plano. 〔英〕plan]