小学館 西和中辞典 第2版の解説
***pre・ce・den・te, [pre.θe.đén.te/-.se.-]
[形] ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+⸩ ⸨a...⸩ ⸨…より⸩前の,⸨…に⸩先行する,先立つ(⇔siguiente).
en el mismo período del ejercicio precedente|前年度同期に.
con respecto al año precedente|前年比.
los años precedentes a la guerra|戦争前の歳月.
━[男] 先例,前例.
un mal precedente|悪い前例.
Su hazaña carece de precedentes en la Liga Española.|彼[彼女](ら)の偉業はスペインリーグで並ぶものがない.
No tiene precedentes en la historia del país.|(そんなことは)その国の歴史上かつてない.
先例を作る.
Eso podría sentar un peligroso precedente.|それは危険な先例を作ることになるだろう.
先例となる.
El fallo servirá de precedente para evitar el hasta ahora injusto tratamiento.|判決は今までの不当な待遇を改める先例となるだろう.
前例のない,いままでにない,異例の.
un hecho sin precedentes en la historia|前代未聞の出来事.
今回限り.
Por una vez, y sin que sirva de precedente, estoy de acuerdo con ellos.|一度だけ今回に限り,私は彼らに賛成する.