precedente

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***pre・ce・den・te, [pre.θe.đén.te/-.se.-]

[形] ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+⸩ ⸨a...⸩ ⸨…より⸩前の,⸨…に⸩先行する,先立つ(⇔siguiente).

en el mismo período del ejercicio precedente|前年度同期に.

con respecto al año precedente|前年比.

los años precedentes a la guerra|戦争前の歳月.

━[男] 先例,前例.

un mal precedente|悪い前例.

Su hazaña carece de precedentes en la Liga Española.|彼[彼女](ら)の偉業はスペインリーグで並ぶものがない.

No tiene precedentes en la historia del país.|(そんなことは)その国の歴史上かつてない.

sentar [crear] (un) precedente [precedentes]

先例を作る.

Eso podría sentar un peligroso precedente.|それは危険な先例を作ることになるだろう.

servir de precedente

先例となる.

El fallo servirá de precedente para evitar el hasta ahora injusto tratamiento.|判決は今までの不当な待遇を改める先例となるだろう.

sin precedentes

前例のない,いままでにない,異例の.

un hecho sin precedentes en la historia|前代未聞の出来事.

sin que sirva de precedente

今回限り.

Por una vez, y sin que sirva de precedente, estoy de acuerdo con ellos.|一度だけ今回に限り,私は彼らに賛成する.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android