小学館 西和中辞典 第2版の解説
pre・fe・ri・ble・men・te, [pre.fe.rí.ƀle.mén.te]
[副] むしろ,どちらかというと;好んで.
Se busca un profesor de español, preferiblemente latinoamericano.|スペイン語講師募集.ラテンアメリカ出身者が望ましい.
▲形容詞,分詞,補語の前に置かれる.人称変化した動詞に前置される例は少なく,通常意志を示す文脈において用いられる.
[副] むしろ,どちらかというと;好んで.
Se busca un profesor de español, preferiblemente latinoamericano.|スペイン語講師募集.ラテンアメリカ出身者が望ましい.
▲形容詞,分詞,補語の前に置かれる.人称変化した動詞に前置される例は少なく,通常意志を示す文脈において用いられる.
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...