小学館 西和中辞典 第2版の解説
***prin・ci・pal, [prin.θi.pál/-.si.-]
[形]
1 ⸨多くは+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 主な,主要な,中心的な,第一の;重要な,本質的な(▲多くは,定冠詞+で用いられる).
el principal objetivo|最大の目的.
el actor principal|主演男優.
la carretera principal|幹線道路.
la puerta principal|正面玄関[入り口].
oración principal|〖文法〗 主節,主文.
el principal partido de la oposición|最大野党.
las principales fuentes de ingresos|主な収入源.
la principal causa de muerte|第一の死亡原因.
convertirse en el principal accionista de la empresa|筆頭株主になる.
el principal problema es que+直説法|いちばんの問題は…である.
lo principal es que+接続法・直説法|肝心なことは…である(▲+接続法は命令を,+直説法は事柄を表す.⇒Lo ~ es que tengamos un poco de paciencia(接続法).重要なことは我々が少し我慢するということだ.Lo ~ es que es un país estable(直説法).肝心なのはそこが安定した国であるということだ).
2 傑出した;気高い,高貴な.
3 (建物の階が)中2階の.
4 初版の.
━[男]
1 元金,元手.
2 (組織の)長,社長,店主,工場長,主任;〘ラ米〙 (米国) 校長.
3 〘まれ〙 中2階.
▲「1階」は planta baja.
4 〖商〗 〖法〗 (代理人に対し)本人(=poderdante).
5 (守備隊の)本営,本拠地.
[←〔ラ〕prīncipālem(prīncipālisの対格);prīnceps「第一人者,長,君主」(→príncipe)より派生;[関連]〔英〕principal]