小学館 西和中辞典 第2版の解説
***pro・po・ner, [pro.po.nér]
[41][他] [[過分] は propuesto]
1 ⸨a+人〈人〉に⸩
(1) 〈計画などを〉提案する.
Propusieron la creación de un nuevo sistema.|新しいシステムの創設が提案された.
¿Te propuso matrimonio?|君は彼[彼女]に結婚を申し込まれたのですか.
(2) ⸨+不定詞/que+接続法…することを⸩ 提案する,…するように誘う.
Ella me propuso que fuéramos a su casa.|彼女は自分の家に来たらどうかと私に提案してくれた.
Me propuso ir juntos al cine.|彼[彼女]は一緒に映画に行こうと私を誘いました.
2 ⸨para... …に/como... …として⸩ 〈人を〉推挙する,推す;⸨a+人〈人〉に⸩ 〈任務などを〉任せる.
Le vamos a proponer para director del proyecto.|私たちは彼をプロジェクトのリーダーに推薦します.
3 ⸨a+人〈人〉に⸩ 〈問題などを〉出す(=poner).
Nos propusieron varias cuestiones.|私たちにはいくつかの問題が出された.
[再]
1 ⸨+不定詞…することを⸩ 決心する,…するよう努める.
Nos proponemos no discutir con ellos.|彼らと議論はしないことにします.
2 意図する,計画する.
No me propongo grandes metas.|私は大きな目標は考えていません.
3 〘ラ米〙 (コロンビア) 思う.
[←〔ラ〕prōpōnere(prō-「前に」+pōnere「置く」;「前に置く」が原義);[関連]proposición, propuesta, propósito. 〔英〕propose]