小学館 西和中辞典 第2版の解説
***pró・xi・mo, ma, [prók.si.mo, -.ma]
[形]
1 ⸨多くは+名詞⸩ 〘多くは定冠詞・所有詞など限定詞+で用いる〙 (発話時点から見て)次の,来るべき(▲「その次の」は siguiente).
su próximo viaje|彼[彼女]の次の旅行.
la próxima semana|来週.
la [una] próxima reunión|今度の会議[近々ある会議].
el próximo presidente|次期大統領.
los próximos cinco años|これからの5年.
a partir del próximo mes de septiembre|来たる9月以降.
entrar en vigor el próximo 1 de octubre|この[来年の]10月1日に発効する.
en los próximos días|近日中に.
2 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+/estar+⸩ (場所・時間的に)⸨a... …に⸩ 近い,近くにある,隣接の.
en un futuro próximo|近い将来.
en fecha próxima|近いうちに,間もなく.
una cantidad próxima al 50%|50パーセントに近い量.
según fuentes próximas al presidente|大統領に近い筋によれば.
Oriente Próximo [el Próximo Oriente]|近東(▲Oriente Próximo は無冠詞で,Próximo Oriente は定冠詞+で用いられることが多い).
Mi casa está próxima a la salida de la autopista.|私の家は高速道路の出口の近くにある.
Ya están próximas las vacaciones de Navidad.|もうすぐクリスマス休暇だ.
La situación de Granada es próxima a la de otras provincias andaluzas.|グラナダの状況は他のアンダルシアの県と似たりよったりだ.
もうすぐ…する.
今度…するときは.
〘文章語〙 直前の.
el día 17 de abril próximo pasado|去る4月17日(に).
[←〔ラ〕proximum(proximusの対格)→prójimo;[関連]proximidad. 〔英〕(ap)proximate]