小学館 西和中辞典 第2版の解説
***pro・yec・tar, [pro.ʝek.tár]
[他]
1 〈光などを〉投げかける;投げ出す,放出する.
proyectar un misil|ミサイルを発射する.
proyectar el cuerpo hacia adelante|体を前へ突き出す.
El farol proyectaba su luz a la calle.|街灯が道を照らしていた.
2 ⸨en... / sobre... …に⸩ 〈姿・画像などを〉映し出す;〈観念・感情などを〉投影させる.
proyectar una imagen sobre la pantalla|スクリーンに映像を映し出す.
proyectar el futuro|未来図を描き出す.
proyectar un deseo sobre SU pintura|欲望を絵に投影する.
3 〈事業などの〉計画を立てる;⸨+不定詞…する⸩ 計画を立てる;見積もる.
proyectar un viaje|旅行の計画を立てる.
proyectar un presupuesto|予算を見積もる.
Nuestro grupo proyecta hacer una exposición.|私たちのグループは展覧会を開こうと計画している.
4 設計する.
proyectar una máquina|機械の設計図を描く.
proyectar un parque|公園を設計する.
5 〖数〗 〖物理〗 ⸨en... / sobre... …に⸩ 〈形を〉投影[射影]する.
proyectar un cono sobre un plano|円錐を平面に投影する.
[再] 〘3人称で〙 映し出される,投影される.
En la actitud del niño se proyecta su debilidad.|その子の行動には弱さが反映されている.
[←〔ラ〕prōjectāre(「前へ投げる」が原義);[関連]proyecto. 〔英〕project]