小学館 西和中辞典 第2版の解説
*ra・yar, [r̃a.ʝár]
[他]
1 …に線[罫(けい)]を引く;アンダーラインをつける;線で消す.
rayar un papel|紙に罫線を引く.
Raya lo que está mal.|間違っているところを線で消しなさい.
2 ひっかき傷をつける.
3 〈布に〉縞(しま)をつける;〈銃腔(じゅうこう)内に〉施条をつける.
4 〘ラ米〙
(1) (米国) (メキシコ) 〈賃金を〉支払う;〈賃金を〉受け取る.
(2) (コロンビア) (中米) 〈馬に〉拍車をかける,駆り立てる.
(3) (メキシコ) (ラプラタ) 〈馬を〉急停止させる.
(4) (エクアドル) 〘話〙 非難する,叱責(しっせき)する.
(5) (コスタリカ) 〘話〙 落とす,落第させる.
━[自]
1 ⸨con... …に⸩ 隣接する,接する.
Su jardín raya con el mío.|彼[彼女]の家と私の家は庭が隣り合っている.
2 ⸨en... …に⸩ 近い,紙一重である.
Este acto raya en la locura.|この行為は狂気じみている.
Raya en los cuarenta.|彼[彼女]は40歳に手が届こうとしている.
3 優れる,勝る.
rayar a gran altura|卓越する,ぬきんでる.
[再]
1 ひっかき傷がつく.
rayarse la pantalla del ordenador|パソコンのモニターに傷がつく.
2 〘ラ米〙
(1) (アンデス) (チリ) 〘話〙 頭がおかしくなる.
(2) (コロンビア) (米国) (メキシコ) 望みがかなう;裕福になる,金回りがよくなる.
夜が明ける.