razon

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***ra・zón, [r̃a.θón/-.són]

[女]

1 理性;判断力.

perder la razón|分別を失う,気がふれる.

juzgar con la razón|理性を持って判断する.

meter [poner] en razón a+人|〈人〉に分別を持たせる.

uso de razón|分別,物心.

2 理由,根拠;動機.

razón de Estado|国是,国家的理由.

razón de ser|存在理由.

con razón o sin razón|理由の有無にかかわらず.

en razón de [a]...|…という理由で.

exponer [decir] SUS razones|訳を話す.

escuchar SUS razones|言い訳を聞く.

No hay razón que valga.|訳も何もあるものか.

3 道理,理屈;筋道;正当性.

con razón que le sobra / con mucha [toda la] razón|正当に.

contrario a la razón|道理に反した.

estar cargado de razón|全く正しい.

estar fuera de razón|問題外だ,話にならない,見当はずれだ.

por una razón o por otra|ああだこうだと.

seguir a la razón|道理に従う.

sin razón|いわれなく.

4 伝言,メッセージ;情報.

mandar una razón de que+接続法|…するようにということづてをする.

llevar una razón|伝言を伝える.

dar razón de...|…について知らせる.

Cerrado por vacaciones. Razón:Café La Flauta.|〘掲示〙 休暇につき休業.問い合わせはカフェ・ラ・フラウタまで.

5 比率,割合.

en razón directa [inversa] a...|…に正比例[反比例]して.

a razón de dos cada uno|1人に2つの割合で.

a razón de tres a dos|3対2の割合で.

asistir a+人 la razón

〈人〉の側に正当性がある,〈人〉の言い分のほうが正しい.

atender a razones

道理に従う.

▲主に否定文で用いられる.

cargarse de razón

根拠を十分に持つ.

con mayor razón

なおさら.

dar la razón a+人

〈人〉を正しいと言う,〈人〉に同意する.

dar razón de

責任を果たす.

entrar en razón

納得する.

envolver en razones a+人

〈人〉の頭を混乱させる.

estar (muy) puesto en razón

全く正しい.

Obras son amores, que no buenas razones.

〘諺〙 愛情は言葉よりも行動である.

ponerse en razón

納得する;(商談などで)歩み寄る,折り合いがつく.

quitar la razón a+人

〈人〉に間違っていると言う,〈人〉に同意しない.

razón de pie de banco

〘話〙 途方もない話;屁理屈.

razón social

商号,社名.

tener razón

正しい.

Tienes razón.|君の言うとおりだ.

Usted tiene toda la razón.|ごもっともです.

[←〔ラ〕ratiōnemratiōの対格)「計算;推論;道理」(→ración);[関連]razonar, razonable. 〔英〕reason「理由;分別」]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android