recoger

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***re・co・ger, [r̃e.ko.xér]

[100][他]

1 拾う,取り上げる.

Recogió la pelota del suelo.|彼[彼女]は床からボールを拾った.

Recogí el agua del suelo con una fregona.|私はモップで床の水をふき取った.

2 まとめる,しまう;かたづける.

recoger la mesa|食卓の後片付けをする.

Ella recogió sus cosas y se fue.|彼女は自分のものをまとめると帰ってしまった.

3 (あちこちから)集める.

recoger firmas|署名を集める.

Tuve que recoger dinero para realizar el proyecto.|計画を実行するため資金を集めねばならなかった.

4 〈人を〉(約束の場所に)迎えに行く;〈ものを〉引き取る.

¿A qué hora voy a recogerte?|何時に君を迎えに行こうか.

Tengo que ir a Correos para recoger un paquete.|私は小包を引き取りに郵便局に行かなくてはならない.

5 取り上げる,取り入れる.

recoger la herencia de...|…を受け継ぐ.

La exposición recoge sus obras más recientes.|展覧会では彼[彼女](ら)の最新作を取り上げている.

6 収穫する,〈報いなどを〉(結果として)受ける,手に入れる.

recoger los frutos de...|…の成果を手にする.

7 迎え入れる,保護する.

El albergue es un lugar donde recogen a los sin techo.|宿泊所は家のない人を収容する場所です.

8 蓄積する.

recoger la humedad|湿気を帯びる.

Esta tela recoge polvo.|この生地はほこりがつく.

9 〈刊行物を〉押収する.

10 〈傘などを〉畳む;〈洋服などを〉縮める,短くする.

11 〖闘牛〗 〈牛を〉(闘牛士の方に)向ける.

━[自] 片付ける.

Vamos a salir, cuando acabes de recoger.|君の片付けが終わったら出かけましょう.

~・se

[再]

1 〈自分の洋服を〉縮める;〈髪を〉まとめる.

recogerse el pelo en un moño|髪をまとめてアップにする.

2 引き上げる,帰る.

Aquí la gente se recoge pronto.|ここの人たちは引き上げるのが早い.

3en... …に⸩ 閉じこもる,専念する.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android