小学館 西和中辞典 第2版の解説
***re・co・men・dar, [r̃e.ko.men.dár]
[8][他]
1 ⸨a+人〈人〉に⸩
(1) 〈もの・人を〉推薦する,推挙する.
recomendar a un estudiante como candidato a beca|奨学金受給者としてある学生を推薦する.
recomendar a un amigo ante el director para ocupar un puesto vacante|その職の候補として部長に友人を売り込む.
¿Qué restaurante me recomiendas?|どのレストランがおすすめなの(▲me が a+人に相当).
(2) ⸨+不定詞/que+接続法…することを⸩ 勧める;…を勧告する.
El médico me recomienda hacer [que haga] más ejercicio.|私は医者にもっと運動をするように勧められている.
recomendar precaución a los turistas|用心するように旅行者に忠告する.
2 ⸨a+人〈人〉に⸩ 委ねる,託す.
Te recomiendo el niño.|あなたにこの子をちょっとお願いします.
3 〈長所・言動などが〉〈人の〉価値を高める,際立たせる.
Le recomienda su abundante experiencia en el terreno.|この分野での豊富な経験が彼のすばらしさを物語っている.
[←〔中ラ〕recommendāre(〔ラ〕re-「再び」+commendāre「推薦する」);[関連]recomendación. 〔英〕recommend]