小学館 西和中辞典 第2版の解説
***re・cor・dar, [r̃e.kor.đár]
[15][他]
1 思い出す,覚えている.
Sí te recordamos muy bien.|本当に私たちは君のことをよく覚えていますよ.
¿No recuerda usted el nombre?|あなたは名前を覚えていませんか.
No recuerdo dónde he dejado mis gafas.|私はめがねをどこに置いたか覚えていない.
2 ⸨a+人〈人〉に⸩ …を思い出させる;⸨que+直説法…であることに⸩ 気づかせる;⸨que+接続法…することを⸩ 忘れないように注意する.
Te recuerdo que ya son las cinco.|言っとくけど,もう5時だからね.
Recuérdame que le llame.|彼に電話するのを忘れないように私に言ってね.
▲用例中の te, me が a+人に相当.
3 ⸨a+人〈人〉に⸩ …を連想させる.
Este pintor recuerda a Picasso.|この画家はピカソを彷彿(ほうふつ)とさせます.
Su fotografía nos recuerda a un hermano nuestro.|彼の写真を見ると私たちは兄のことを思い出します(▲nos が a+人に相当).
4 〘ラ米〙
(1) (アルゼンチン) (メキシコ) 目覚めさせる.
(2) (中米) (プエルトリコ) (メキシコ) 録音する.
━[自] 覚えている,思い出す.
si mal no recuerdo|私の記憶に間違いがなければ.
[←〔ラ〕recordārī(cor「心」より派生;「再び心に浮かべる」が原義);[関連]recuerdo. 〔英〕record. 〔日〕レコード]