regresar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***re・gre・sar, [r̃e.ǥre.sár]

[自] ⸨a... …に/de... …から⸩ 戻る,帰る.

regresar al punto de partida|出発点に戻る.

¿Cuánto tiempo hace que regresó usted de Brasil?|どのくらい前にあなたはブラジルから戻られたのですか.

Nunca podemos regresar al pasado.|我々は決して過去に戻ることはできません.

Tengo que regresar inmediatamente.|私は直ちに戻らなくてはなりません.

━[他] 〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 ⸨a+人〈人〉に⸩ 戻す,返す,返却する.

Ya tengo que regresarle el dinero.|もう彼にお金を返さなければなりません.

~・se

[再] 〘ラ米〙 戻る,帰る.

¿Y se regresó pronto?|で,すぐに帰ってきたのですか.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む