小学館 西和中辞典 第2版の解説
***re・ír, [r̃e.ír]
[5][自]
1 ⸨por... …を⸩ 笑う,おかしく思う.
reír a carcajadas|高笑いする.
echarse a reír|笑い出す.
¿Te has puesto a dieta? No me hagas reír.|君がダイエットを始めたんだって.冗談はよしてくれよ.
[関連]大まかに言って reír(se)は声を出して「笑う」.sonreír(se)は声を立てずに「微笑する,にこにこする」,また時にreírseと同様に「あざ笑う,薄笑いする」の意にもなる.reír(se), sonreír(se)に修飾語がついて,さまざまな笑いの状態を表現する.reír entre dientes / reírse con una risilla sofocada くすくす笑う.reír abiertamente / reír(se) a carcajadas 大声を出してワッハッハと笑う.reír burlonamente [sarcásticamente] / sonreír desdeñosamente にやにや笑う.reírse por lo bajo / sonreír a escondidas にやりと笑う.sonreír a solas 思い出し笑いをする.また risa, carcajada などの名詞による成句もある.desternillarse [reventar] de risa「笑いころげる」,soltar una carcajada「呵々(かか)大笑する」.
2 〘文章語〙 …が輝く.
¡Cómo ríe la vida cuando uno es querido!|人に愛されていると人生ってすてきだな.
━[他]
(1) ⸨a+人〈人〉の⸩ 〈冗談・悪ふざけなどを〉笑う,おかしく思う.
Nadie le reía los chistes.|彼[彼女]の冗談には誰も笑わなかった(▲le が a+人に相当).
(2) 〈人を〉笑う.
[再]
1 ⸨por... / de... …を⸩ 笑う,おかしく思う.
La niña se ríe por cualquier cosa.|その女の子には何もかもがおかしい.
2 ⸨de... …を⸩ ばかにする,あざける.
¿De qué te ríes?|何がおかしいの.
No te vayas a reír de mí.|私のことばかにしないでよ.
3 〘話〙 …が壊れる,だめになる.
Estas botas ya se ríen.|このブーツはもう寿命が近い.
大笑いする.
[←〔ラ〕rīdēre;[関連]risa, sonreir, ridículo. 〔英〕ridicule「あざわらう」]