小学館 西和中辞典 第2版の解説
**re・mi・tir, [r̃e.mi.tír]
[他]
1 ⸨a... …に⸩ 送る,送付する.
remitir un informe a la comisión|委員会に報告書を送る.
Los interesados deben remitir un currículum vitae.|応募される方は履歴書をお送りください.
2 ⸨a... …に⸩ 任せる,委ねる.
remitir un paciente a un especialista|専門医に患者を送る.
remitir la decisión a la organización|判断を組織に委ねる.
El caso fue remitido al Tribunal Supremo.|事件は最高裁に送られた.
3 ⸨a...⸩ ⸨〈別の場所・情報源〉を⸩ 〈人に〉参照させる;〈人を〉⸨〈場所〉に⸩ 差し向ける.
remitir a una persona al pasado|人の目を過去に向けさせる.
4 軽減する;〖法〗 〈罰などを〉免じる.
remitir los pecados|赦免する.
5 ⸨a... …に⸩ 延期する,延ばす.
━[自]
1 弱まる;〈症状が〉治まる.
Dentro de poco remitirá la fiebre.|もう少しで熱は下がるでしょう.
2 ⸨a... 〈別の場所・情報源〉を⸩ 引用する.
El autor remite a varios informes para confirmarlo.|作者はそれを確認するために複数の報告書を引き合いに出している.
[再] ⸨a... …に⸩ 身を委ねる,従う.
remitirse a la fuente original|元の情報源に従う.
Sobre este tema me remito a los antecesores.|この問題については先人の言葉に代弁してもらうことにする.
Para más información remítase a la guía de servicios.|詳細については営業案内をご覧ください.
[←〔ラ〕remittere「送り返す」(re-「後ろへ」+mittere「送る」);[関連]remisión. 〔英〕remit]