rendir

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***ren・dir, [r̃en.dír]

[1][他]

1 〈敵などを〉屈服させる,降伏させる;〈人を〉服従させる.

rendir la fortaleza|砦(とりで)を陥落させる.

Me rindes con tu belleza.|君の美しさに脱帽だ.

Pronto me rindió el sueño.|まもなく私は睡魔に負けてしまった.

2 〈人を〉疲労困憊(こんぱい)させる.

El peso de la carga me ha rendido.|荷物が重かったので私はくたくたになった.

3a... 〈人・もの〉に⸩ 〈敬意・信仰などを〉捧げる;…を差し出す.

rendir homenaje al gran músico|偉大な音楽家に敬意を表する.

rendir SU alma a Dios|神に魂を捧げる;神の御許へ行く.

rendir culto a la naturaleza|自然を崇拝する.

rendir un servicio a la sociedad|社会の役に立つ.

rendir las armas|(降伏して)武器を差し出す;(敬意のしるしとして)銃を捧げ持つ.

rendir la ciudad|町を明け渡す.

4 〈成果などを〉生み出す.

rendir frutos|実を結ぶ.

rendir intereses|利益を上げる.

5 〈報告などを〉提出する.

rendir cuentas|(収支などを)報告する.

6 吐く,嘔吐(おうと)する.

━[自]

1 成果を出す,…の効率が上がる.

Nuestro coche rinde muy bien.|僕たちの車はとても走りがいい.

¿Le rinde el trabajo?|仕事ははかどっていますか.

El nuevo miembro del equipo no rinde mucho.|チームの新メンバーはあまり貢献していない.

2 〘ラ米〙

(1) 持ちがよい,長持ちする.

(2) 膨らむ,膨張する.

~・se

[再]

1a... / ante... …に⸩ 屈服する,降参する;⸨de... …で⸩ 疲労困憊(こんぱい)する.

rendirse a [ante] la evidencia|明白な事実を受け入れる.

rendirse a la razón|道理に屈する.

rendirse de cansancio|疲労でぐったりする.

rendirse al encanto de leer|読書の喜びに身を委ねる.

No me voy a rendir.|私は降参したりしないぞ.

2 〖海〗 〈マストなどが〉折れる.

rendir examen

〘ラ米〙 (チリ) (ラプラタ) 試験を受ける.

rendir viaje

航海を終える.

[←〔古スペイン〕render ←〔俗ラ〕*rendere ←〔ラ〕reddere「返す;ゆだねる」(re-「後ろへ」+dāre ‘dar’);[関連]rendición, renta. 〔英〕rent

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android