小学館 西和中辞典 第2版の解説
***re・pre・sen・ta・ción, [r̃e.pre.sen.ta.θjón /-.sjón]
[女]
1 表現,描写.
representación gráfica de diferentes sonidos|様々な音の記号表現.
Esta pintura es la representación de una escena bíblica.|この絵は聖書の一場面の描写である.
2 上演,公演(=función).
una serie de cien representaciones|100回連続公演.
Carlos fue a ver la representación y se emocionó al final.|カルロスはその公演を見に行き,最後に感動した.
3 象徴;イメージ(=imagen);表象.
una representación de la batalla|戦いを象徴するもの.
4 代表(団)(=delegación);代理(権);販売代理業[店].
representación proporcional|比例代表制.
representación diplomática|外交代表団.
representación política|代議制.
La representación de la empresa visitó las instalaciones de la nueva tienda.|その企業の代表が新店舗の施設を訪れた.
Esta oficina lleva la representación de los cantantes.|この事務所が歌手たちの代理権をもっている.
nuestra representación comercial en Japón|わが社の日本での販売代理店.
5 (社会的な)重み,権威.
hombre de representación|重要人物,要人.
6 嘆願,懇願.
hacer representaciones a...|…に陳情する.
7 〖法〗 承祖[代襲]相続.
heredero por representación|承祖相続人.
…の代表[代理]として.
代理人をもって,代理で.
asistir por representación|代理人として[を立てて]参加する.
firmar por representación|代理として署名する.