小学館 西和中辞典 第2版の解説
***ri・sa, [r̃í.sa]
[女]
1 笑い;笑い声.
risa amarga|苦笑い.
risa burlona|嘲笑(ちょうしょう).
risa contagiosa|つられ笑い.
risa de conejo|作り笑い.
risa estridente|けたたましい笑い声.
risa franca|開けっ広げな笑い.
risa histérica|ヒステリックな笑い.
risa sardónica|せせら笑い;〖医〗 痙笑(けいしょう).
contener [aguantar] la risa|笑いをこらえる.
morirse [desternillarse, reventarse] de risa|抱腹絶倒する.
Al ver al payaso caerse de la silla me dio mucha risa.|ピエロがいすから落ちるのを見て私は大笑いした.
Me entró una risa que no pude contener.|私はこらえきれない笑いがこみあげてきた.
2 〘話〙 笑いの種,笑わせるもの[人].
Esto no es risa.|これは笑いごとではない.
Vas a ser la risa de todo el mundo.|君はみんなの笑いものになるよ.
〘話〙
(1) こっけいな,コメディの.
película de risa|コメディ映画.
(2) 信じがたい,愚かな.
〘話〙 腹をかかえて笑う.
〘話〙
(1) 笑い転げた.
(2) 使われない,忘れられた.
El coche está en el garaje muerto de risa.|車はガレージでほこりをかぶっている.
身をよじって笑う.
〘話〙 …を一笑に付す,軽視する.
[←〔古スペイン〕riso ←〔ラ〕rīsus(rīdēre 「笑う」より派生);[関連]risueño, sonrisa]