小学館 西和中辞典 第2版の解説
***ro・gar, [r̃o.ǥár]
[17][他] ⸨a+人〈人〉に⸩
1 頼む,懇願する.
Te lo ruego, no se lo cuentes a nadie.|君,お願いだから誰にも言わないで.
Se ruega silencio.|〘掲示〙 静粛に願います.
2 ⸨que+接続法…するように⸩ 頼む,お願いする.
Le ruego que lo explique con todo detalle.|それを詳細にご説明願います.(▲le が a+人に相当)
▲接続詞 que が省略されることがある.
⇒Rogamos disculpen esta interrupción.|中断して申し訳ございません.
━[自] ⸨por+人〈人〉のために⸩ 祈る;⸨por... …を⸩ 強く願う.
Santísima Virgen María, ruega por nosotros.|聖母マリア様,私たちをお守りください.
(依頼に)承諾を渋る,いい返事をしない.
[←〔ラ〕rogāre「尋ねる;願う」;[関連]ruego,arrogante,interrogar]