rojo

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***ro・jo, ja, [r̃ó.xo, -.xa]

[形]

1 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+赤い,赤色の.

la Cruz Roja Internacional|国際赤十字.

la Plaza Roja de Moscú|モスクワの赤の広場.

glóbulos rojos|赤血球.

terroristas de la fracción del ejército rojo|赤軍派のテロリスト.

Marte, el planeta rojo|赤い惑星,火星.

una niña de pelo rojo|赤毛の女の子.

estar más rojo que un tomate [cangrejo]|〘話〙 真っ赤になっている.

2名詞+⸩ ⸨estar+⸩ 〈信号が〉赤い.

El semáforo está rojo.|信号は赤です.

3名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 〘話〙 共産[社会]主義(者)の;(スペイン内戦時の)共和派の.

━[男]

1 ,赤色.

rojo oscuro [cereza]|ダーク[チェリー]レッド.

vestirse de rojo|赤い服を着る.

El semáforo está en rojo.|信号は赤です.

2 〘話〙 左翼;共産[社会]主義者;(スペイン内戦時の)共和派の人.

al rojo blanco

〈金属などが〉白熱した.

al rojo cereza

〈熱した金属などが〉真っ赤になった.

al rojo (vivo)

(1) 赤熱(せきねつ)した.

cortar el hierro al rojo vivo|真っ赤に焼けた鉄を切断する.

(2) 白熱した,興奮した.

La discusión se puso al rojo vivo.|議論は白熱した.

(3) 〘話〙 すごく熱い.

Cuidado, que la sopa está al rojo vivo.|スープはものすごく熱いから注意して.

el mal rojo

〖獣医〗 豚コレラ.

(el) Mar Rojo

紅海.

números rojos

〘話〙 赤字.

salir de (los) números rojos|赤字から抜け出す.

La empresa está en números rojos.|その企業は赤字だ.

poner rojo a+人

〈人〉を赤面させる.

ponerse rojo

(1) 赤くなる.

ponerse rojo de ira|怒りで真っ赤になる.

(2) 赤面する.

rojo de labios

口紅.

teléfono rojo

ホットライン.

[←〔ラ〕russeumrusseusの対格)「赤みがかった」;[関連]rojizo, enrojecer, rubio]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android