小学館 西和中辞典 第2版の解説
***sa・car, [sa.kár]
[102][他]
1 (外へ)出す;⸨de... …から⸩ 取り出す,引き出す.
sacar al perro a pasear|犬を散歩に連れ出す.
sacar una moneda del bolsillo|ポケットからコインを取り出す.
Saca la basura, por favor.|君,ごみを出してください.
Saque la lengua, por favor.|(診察で)舌を出してください.
El conductor sacó la cabeza por la ventanilla y gritó.|運転手は窓から頭を出して叫んだ.
2 ⸨de... …から⸩ 得る,獲得する;得点する;〈科目を〉合格する.
sacar el título de...|…の資格を得る.
sacar buenas notas|いい成績をとる.
sacar el billete|切符を買う.
¿Qué sacaste en el examen de francés?|フランス語の試験はどうだった.
¿De dónde ha sacado esa idea?|その考えはどこから引き出しましたか.
He sacado el pelo rubio de mi madre.|私の金髪は母親から受け継いだ.
3 〘話〙 ⸨de... / a... …から⸩ 〈成果を〉得る,出す;〈問題を〉解決する.
sacar consecuencias|結果を出す.
sacar beneficios de [a] un negocio|商売で利潤を得る.
No conseguimos sacar el problema.|問題を解決できなかった.
Vamos a ver si podemos sacar cien piezas diarias.|日に100個の成果を挙げることができるかみてみよう.
4 ⸨de... …から⸩ 〈人を〉解放する,救う.
sacar a+人 de apuros|〈人〉の窮地を救う.
¿Alguno de ustedes me puede sacar de dudas?|あなた方の誰か私の疑問を解明してくれますか.
5 抽出する.
sacar las manchas|〘話〙 しみを抜く,汚れを落とす.
Sacan el aceite de las aceitunas.|オリーブから油を抽出する.
6 ⸨de... …から⸩ 除く,引く.
De veinte, sacando once, quedan nueve.|20から11を引いて9.
7 〈写真・コピー・ノート・メモを〉とる.
sacar fotos|写真をとる.
Saca dos copias de estos documentos.|この資料を2部コピーしてください.
Me sacaron muy favorecida en la foto.|私はとてもきれいに写真に撮ってもらった.
8 〈性格などを〉見せる,提示する.
Por fin ha sacado sus mañas.|ついに彼[彼女]は狡猾さを表した.
9 公開する;〈新作を〉発表する,発行する.
Los han sacado en el periódico.|彼らは新聞に載った.
Lograron sacarla en la pantalla.|彼女をスクリーンに登場させることができた.
Han sacado un nuevo modelo hace dos meses.|2か月前に新しいモデルが発売された.
10 ⸨a... …から⸩ 取り出す;〈情報などを〉引き出す.
sacar brillo a...|…を磨く.
sacar sangre a+人|〈人〉から採血する.
Le sacamos esta información.|私たちはこの情報を彼[彼女]から聞き出した(▲le が a+人に相当).
11 〈話題などを〉持ち出す.
No me saque usted ahora eso.|そのことは今言わないでください.
12 (ゲームで)カードを引く.
13 〈衣類(の丈)を〉出す.
14 ⸨a+人〈人〉に⸩ ⸨en... …で⸩ 〈差を〉つける.
Le saca la cabeza a su hermano.|彼はお兄さん[弟]より頭ひとつ分背が高い(▲le が a+人に相当).
15 〖スポ〗 〈ボールを〉サーブする;(ゲーム開始[再開]で)〈ボールを〉蹴る.
sacar una falta|フリーキックをする.
16 〘ラ米〙
(1) ⸨a+人〈人〉から⸩ 〈衣服を〉脱がせる.
(2) (エクアドル) (中米) 〘話〙 こびる.
(3) (エクアドル) (メキシコ) 責める.
━[自]
1 〖スポ〗 サーブする;キックオフ[フリーキック]する.
2 〘ラ米〙 (メキシコ) ⸨a... …に⸩ 怖気(おじけ)づく.
[再]
1 ⸨de... …から⸩ 〈自分の体の部分・身に着けているものを〉取り出す,取り出してもらう.
Yo tengo que sacarme una muela.|私は奥歯を抜いてもらわなければなりません.
2 〈免許・証明書などを〉得る;〈科目などに〉合格する.
3 〘ラ米〙
(1) 〈衣服を〉脱ぐ.
(2) (米国) (メキシコ) 〘話〙 かわす,逃げる.
〈人〉を踊りに誘い出す;〈人〉を(出し抜けに)指名する.
(1) ⸨a+人〈人〉を⸩ 養う.
De todos modos tengo que sacar adelante a toda mi familia.|とにかく私は家族全員を養って行かなくてはならないんだ.
(2) 〈事業などを〉軌道に乗せる,やりくりする.
〈人〉を激昂させる.
…をはっきりさせる.