小学館 西和中辞典 第2版の解説
***sal・var, [sal.ƀár]
[他]
1 ⸨de...⸩ ⸨〈危険など〉から⸩ 救う,助ける;⸨〈消耗など〉から⸩ 守る.
salvar la vida|命を救う.
salvar (a) un animal de la extinción|動物を絶滅から救う.
salvar una obra del deterioro|作品を劣化から守る.
salvar la reputación|評判が落ちないようにする.
Un trozo de chocolate me salvó de morir de hambre.|ひと切れのチョコレートのおかげで私は飢え死にしないですんだ.
2 〈障害などを〉乗り越える,除く;〈障害物を〉飛び越える.
salvar los inconvenientes|不都合な点を解決する.
salvar un río|川を越える.
salvar un listón|〖スポ〗 (陸上競技で)バーをクリアする.
3 除外する,別にする.
salvando excepciones|例外を除いて.
4 〈距離を〉(短時間で)走破する;〈高さを〉超える.
Tendremos que salvar unos cien kilómetros todavía.|私たちはまだ約百キロ走らなければならない.
La torre salva los edificios.|その塔はビルの高さを凌駕する.
5 〖IT〗 〈データなどを〉保存する,セーブする.
6 〖宗〗 ⸨de... 〈罪など〉から⸩ 〈人・魂を〉救済する.
━[自] 毒見をする.
[再]
1 ⸨de... 〈危険など〉から⸩ 助かる,免れる.
salvarse de la muerte|死を免れる.
salvarse de una multa|罰金を免れる.
Me he salvado por un pelo de quedar herida.|私は間一髪でけがをしないですんだ.
2 〘3人称で〙 除外される.
Éste es el único caso que se salva.|これが唯一の例外です.
3 〖宗〗 救済される.
salvarse del pecado|罪を許される.
全員退避(▲慣用表現).