小学館 西和中辞典 第2版の解説
***sa・no, na, [sá.no, -.na]
[形]
1 ⸨名詞+⸩ ⸨estar+⸩ 健康な,元気な(⇔enfermo).
sano de cuerpo y alma|心身ともに健康な.
Mi hijo nació sano.|私の息子は健康に生まれた.
Los exámenes dicen que estoy sano.|検査によれば僕は健康だ.
2 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 健康にいい,健康的な.
clima sano|健康的な気候.
Levantarse temprano es muy sano.|早起きはとても体にいい.
3 ⸨多くは+名詞⸩ ⸨ser+⸩ 健全な,堅実な;高尚な.
Dicen que él no estaba en su sano juicio.|彼にはまともな判断力はなかったという話だ.
4 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨estar+⸩ 無傷の,傷んでいない.
manzanas sanas|傷んでいないリンゴ.
No queda un plato sano en toda la casa.|家中捜してもまともな皿は一枚もない.
5 〘ラ米〙 (ベネズエラ) 〘隠〙 〈人が〉麻薬をやらない.
〘話〙 思い切った措置を取る;迅速にかたをつける.
〘諺〙 健全な精神は健全な肉体に宿る.
無事に,つつがなく.
El rehén fue liberado sano y salvo.|人質は無事に解放された.
▲主語と性数一致する.
⇒María llegó sana y salva.|マリアは無事に着いた.
[←〔ラ〕sānum(sānusの対格);[関連]sanar, sanidad, sanitario, sanear. 〔英〕sane「正気の」,sanity]