小学館 西和中辞典 第2版の解説
***se・co, ca, [sé.ko, -.ka]
[形]
1 ⸨名詞+⸩ ⸨estar+⸩ 乾いた,乾燥した;干上がった.
La toalla está seca ya.|タオルはもう乾いている.
Tengo la boca [garganta] seca.|僕は口[のど]がからからだ.
2 ⸨名詞+⸩ (貯蔵のために)乾燥させた,干した.
flores secas|ドライフラワー.
pescado seco|魚の干物.
higos secos|干しイチジク(▲干しブドウは pasa).
3 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 〈土地・気候が〉乾燥した.
terreno seco|乾いた土地.
El clima es seco.|気候は乾燥している.
4 ⸨名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 〈酒の味が〉辛口の(⇔dulce).
vino seco|辛口のワイン.
5 ⸨名詞+⸩ ⸨estar+⸩ 〈植物が〉しおれた,枯れた.
hoja seca|枯れ葉.
planta seca|枯れた植物.
6 ⸨名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 〈肌・髪などが〉脂気のない.
piel seca|乾いた肌,乾燥肌.
cabello seco|ぱさぱさの髪の毛.
7 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 〈音などが〉乾いた,余韻のない,鈍い.
tos seca|空咳(からせき).
voz seca|乾いた[そっけない]声.
Se oyó un golpe seco.|ひっぱたく鈍い音が聞こえた.
8 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+/estar+⸩ 無愛想な;無味乾燥な.
hablar en tono seco|そっけなく話す.
En aquel entonces estuvo muy seco conmigo.|そのころ彼は僕にとてもよそよそしかった[つっけんどんだった].
9 骨と皮だけの,やせこけた(=flaco).
10 それっきりの;添え物のない.
un gracias seco|ひと言だけの礼.
11 〘話〙 のどが渇いた,のどがからからの.
12 〘話〙 頭が空っぽの.
13 呆然とした.
14 〘話〙 死んだ,即死の.
15 〘ラ米〙 〘話〙
(1) (チリ) 巧みな.
(2) (チリ) まじめな;けちな.
(3) 金のない,貧乏な.
━[男] 〘ラ米〙 (コロンビア) メインディッシュ.
ただ単に,それだけ.
Llámeme Pedro a secas.|単にペドロとだけ呼んでください.
(1) 〈人〉を一瞬のうちに殺す.
(2) 唖然(あぜん)とさせる.
〖海〗 乾ドック.
(1) 突然,急に.
(2) 浜に乗り上げて;陸に上がって.
(3) しっくい[モルタル]を使わずに.
禁酒法.
ドライクリーニング.
(1) 即死する.
(2) 唖然(あぜん)とする.
[←〔ラ〕siccum(siccusの対格);[関連]secar, sequedad, sequía, reseco]