小学館 西和中辞典 第2版の解説
se・gui・da, [se.ǥí.đa]
[女] 続けること.
coger la seguida
調子をつかむ;要領を覚える.
de seguida
続けて;さっそく,ただちに.
en seguida
すぐに;ただちに(=enseguida).
Lo llamé y vino en seguida.|彼を呼んだらすぐにやって来た.
Voy en seguida.|今行きます.
[女] 続けること.
調子をつかむ;要領を覚える.
続けて;さっそく,ただちに.
すぐに;ただちに(=enseguida).
Lo llamé y vino en seguida.|彼を呼んだらすぐにやって来た.
Voy en seguida.|今行きます.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...