seguro

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***se・gu・ro, ra, [se.ǥú.ro, -.ra]

[形]

1ser+⸩ ⸨+名詞名詞+⸩ 確かな;信頼できる;⸨que+直説法…することは⸩ 確実である.

una apuesta segura|手堅い賭(か)け.

su seguro sucesor|彼[彼女](ら)の確実な後継者.

una derrota casi segura|ほぼ確実な敗北.

Se ve como seguro ganador de las elecciones.|彼は当選が確実視されている.

Nuestra victoria es segura.|我々の勝利は間違いない.

No hay riqueza tan segura como un seguro amigo.|信頼できる友ほど確かな財産はない.

¿Es seguro que va a ganar?|彼[彼女]はきっと勝つだろうか.

No es seguro que el delantero se quede en el equipo.|そのフォワードがチームに残るかどうかはっきりしない(▲否定文では que 以下の動詞は接続法).

2estar+⸩ ⸨de... …を⸩ 確信している;安心している;⸨(de)que+直説法…であることを⸩ 確信している.

El equipo estuvo seguro en la defensa.|チームはディフェンスを信じていた.

A tu lado me siento segura.|あなたの隣にいると私は安心なの.

Estoy seguro (de) que ha venido.|間違いなく彼[彼女]は来ていると思う.

No está segura de que eso ocurra.|それが起こるか彼女に確信はない(▲否定文では que 以下の動詞は接続法).

No estoy seguro de si ganaremos.|我々が勝てるどうか私には自信がない.

3 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+安全な;堅固な.

un lugar seguro|安全な場所.

una inversión segura|安全な投資.

Ninguna cerradura es segura.|どの錠もしっかりしていない.

4 ⸨多くは名詞+⸩ 〈日付などが〉確定した,明確な.

fecha segura|確定した日取り.

5 〘ラ米〙 (アンデス) (メキシコ) (ラプラタ) 正直な,忠実な,誠実な.

━[副]

1 きっと,確実に.

¿Vendrás mañana? ―Seguro.|明日来るかい.―来るとも.

2 はっきり,確かに.

━[男]

1 保険

La empresa tiene un seguro de robo (incorporado).|会社は盗難保険に入っている.

seguro de coche [automóvil(es)]|自動車保険.

seguro de vida|生命保険.

seguro obligatorio|強制保険.

el seguro social / seguros sociales|社会保険.

seguro contra [a] terceros|第三者保険.

seguro de [contra] incendios|火災保険.

seguro médico|医療保険.

seguro de accidentes|災害[傷害]保険,(車の)事故保険.

seguro de desempleo|失業保険.

seguro marítimo|海上保険.

seguro de crédito a la exportación|輸出信用保険.

seguro a todo riesgo|(自動車)総合保険.

seguro multirriesgo|(住宅)総合保険.

compañía de seguros|保険会社.

prima de seguro|保険料,掛け金.

póliza de seguro|保険証書[証券].

2 (武器・器具の)安全装置.

echar el seguro de las puertas del coche|車のドアをロックする.

quitar el seguro de una pistola|ピストルの安全装置をはずす.

3 安全;確実;安心;信頼.

4 保証(書),許可(証).

5 (ゲームで駒を取られない)安全地帯,島.

6 〘話〙 社会保険(のきく病院).

7 〘ラ米〙

(1) (米国) (メキシコ) 安全ピン.

(2) (コロンビア) (チリ) (ボリビア) (メキシコ) (ラプラタ) くさび.

a buen seguro

きっと(…だろう).

Lo sabrá a buen seguro.|彼[彼女]はおそらくそのことを知っているよ.

A buen seguro que ha llovido mucho.|きっと大雨だっただろう.

a seguro

→en seguro.

de seguro

確かに,確実に.

Esta noche llueve de seguro.|今夜はきっと雨が降るよ.

en seguro

安全に,無事に;安心して.

lo más seguro es+不定詞

一番安全な[いい]のは…だ.

Lo más seguro es irse.|いちばん安全なのは立ち去ることです.

lo más seguro es que...

⸨多くは+接続法⸩ いちばんありそうな[確実な]のは…だ.

Cuando se nos pierde un gato o un perro y no aparece, lo más seguro es que lo hayan atropellado.|猫や犬がいなくなって姿を見せないときは,車にはねられた可能性が一番高い.

por seguro

確実なこととして.

Todos dan por seguro que será nombrada ministra.|彼女が大臣に任命されると誰もが考えている.

Eso tenlo por seguro.|それは確かだよ.

Seguro que+直説法

きっと…だ.

Seguro que a usted le gustaría.|きっとあなたはそれが気に入るだろう.

sobre seguro

冒険せずに.

Prefiero ir sobre seguro.|私は安全第一がいい.

tener seguro...

…を手に入れたも同然である.

Es el cabeza de lista y tiene seguro el escaño.|彼は名簿の一番目なので議席は確実だ.

[←〔ラ〕sēcūrumsēcūrusの対格)「安全な;確かな」;-「…なしに」+cūra「心配」(→cura)+形容詞語尾;[関連]seguridad, asegurar. 〔英〕secure, sure

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android