小学館 西和中辞典 第2版の解説
**sem・brar, [sem.brár]
[8][他]
1 〈植物などの〉種子をまく;〈場所に〉種まきをする.
sembrar el corral|囲い場に種子をまく.
sembrar maíz y frijol en el campo|畑にトウモロコシとインゲン豆の種子をまく.
2 ⸨de... / con...⸩ ⸨…で⸩〈場所を〉散らかす,⸨…を⸩〈場所に〉ばらまく,まき散らす;ちりばめる.
sembrar el camino de pétalos de flores|(祝祭の行列などのために)通りに花びらをまく.
Mis hijos sembraron la habitación de papeles.|私の息子たちは部屋中を紙くずだらけにした.
3 …の種をまく;(言動などで)〈主に否定的な感情・状態を〉引き起こす.
sembrar discordia|不和の種をまく.
sembrar sospecha|疑念を抱かせる.
Los atentados sembraron el terror en todo el país.|テロは国じゅうを震え上がらせた.
4 (将来に備えて)準備をする;築く,基盤をつくる.
Él mismo sembró su fortuna con su trabajo.|彼自身が働いて財産を築いた.
5 〈ニュースなどを〉広める,流布させる.
sembrar un rumor|うわさを広める.
〘諺〙 まいた者が刈り取る(努力は報われる).
〘諺〙 身から出たさび,因果応報(←風の種をまく者はあらしを刈り取る).
[←〔ラ〕sēmināre(sēmen「種子」より派生);[関連]siembra, semilla, seminario. 〔英〕sow「(種を)まく」,semen「精液」]