小学館 西和中辞典 第2版の解説
***sen・ti・mien・to, [sen.ti.mjén.to]
[男]
1 感情;気持ち.
sentimiento de alegría|うれしさ[喜び]の感情.
Recitó un poema con mucho sentimiento.|彼[彼女]は感情たっぷりに一編の詩を読んだ.
Ocultas [Disimulas] tus sentimientos.|君は感情を出さない.
Has herido mis sentimientos.|あなたは私の気持ちを傷つけた.
No sé expresar mis sentimientos.|この気持ちをうまく表せません.
2 (理性や知性に対する)感情.
Lo he dicho llevado por los sentimientos sin pensarlo bien.|僕はよく考えもせず感情に流されてあんなことを言ってしまった.
3 〘主に複数で〙 優しさ,人間らしい気持ち.
buenos sentimientos|思いやり,優しさ.
malos sentimientos|悪意.
No tiene ningún sentimiento.|彼[彼女]には血も涙もない.
4 〘主に複数で〙 愛情.
Ojalá que le pueda comunicar [confesar] mis sentimientos.|この想いを彼[彼女]に伝えられたらなあ.
5 悲しみ,哀悼;遺憾.
con mi mayor sentimiento|きわめて遺憾ながら.
Les acompañamos en el sentimiento (por la muerte de su madre).|(ご母堂のご逝去を悼み)心からお悔やみ申し上げます.
6 自覚,意識.
sentimiento de culpa [culpabilidad]|罪悪感.
sentimiento de responsabilidad|責任感.