小学館 西和中辞典 第2版の解説
***si・tuar, [si.twár]
[84][他]
1 ⸨en... …に⸩ 配置する,置く.
El gerente ha situado tres personas en la recepción.|マネージャーは受付に3人のスタッフを配置した.
Es útil situar el servidor Web dentro de la RAL [LAN].|LAN内にウェブサーバーを置くと何かと便利だ.
2 ⸨en... …に⸩ 位置づける.
Este chico ya sabe situar todas las capitales de Europa en el mapa.|この子はヨーロッパの首都の場所を全部地図の中で言うことができる.
Los arqueólogos sitúan el inicio de la construcción de esta pirámide en el siglo IV a.C.|考古学者たちはこのピラミッドの建設が紀元前4世紀に始まったとみなしている.
Todos los miembros sitúan al gobierno actual como provisional.|メンバーはみな現在の政府を暫定的なものと位置づけている.
Su gran obra lo sitúa entre los mejores pintores contemporáneos.|その傑作によって彼はもっとも優れた現代画家に数えられている.
3 預金する;支出[充当]する.
Es posible que el presidente haya situado el dinero fuera del país.|大統領は国外に預金をしている可能性がある.
[再]
1 位置する,ある.
Todos nos hemos situado.|全員位置につきました.
Me vi obligado a situarme en la cola.|私は列に並ばなければならなかった.
La acción de la obra se sitúa en los años setenta.|その劇は舞台を70年代に置いている.
2 ⸨en+数値⸩ 〈値が〉…である.
La esperanza de vida del país se sitúa en los 75 años.|この国の平均寿命は75歳である.
3 出世する.
Trabaja mucho con la ambición de situarse.|彼[彼女]は出世したい一心でよく働いている.
[←〔中ラ〕situāre(〔ラ〕situs「位置,場所」より派生);[関連]situación. 〔英〕situate]