solicitar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***so・li・ci・tar, [so.li.θi.tár/-.si.-]

[他]

1a+人〈人〉に⸩

(1) 願い出る,申請する.

solicitar permiso|許可を願い出る.

solicitar un préstamo|借金を申し込む.

Solicitamos una contribución de 500 euros.|500ユーロの支援をお願いいたします.

(2) ⸨+不定詞que+接続法…するよう⸩ 願い出る,要請する.

Solicito que sea presentada alguna prueba evidente.|私は何か明白な証拠が提出されるように要請します.

2 〈注意などを〉引く.

Solicitaba la atención de todos los asistentes.|それは出席者全員の注意を引いていた.

3 〈人に〉言い寄る,くどく;〈人に〉注目する,追いかけまわす.

En la escuela todos solicitaban a la chica.|学校ではみんながその女の子を追っかけていた.

[←〔ラ〕sollicitāre「激しく動かす;駆り立てる」;[関連]solícito, solicitud, solicitación. 〔英〕solicit「懇願する」,solicitude「心配」]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android