soltar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***sol・tar, [sol.tár]

[15][他]

1de... …から⸩ 〈固定されたもの・縛られたものを〉放す,はずす.

Él soltó del volante la mano derecha.|彼は右手をハンドルから放した.

No soltará el puesto por nada.|彼[彼女]は何があってもそのポストを手放さないだろう.

2 〈人・動物を〉自由にする,解放する.

soltar los rehenes|人質を解放する.

No suelten a los perros.|犬を放さないでください.

3 〈ベルトなどを〉緩める;〈ひもなどを〉(ゆるめて)繰り出す.

Suelta un poco el cable.|もう少しケーブルを緩めてください.

4 〈匂いなどを〉放つ,出す.

La olla soltaba vapor.|なべは湯気が立っていた.

Esta salchicha suelta mucha grasa.|このソーセージは脂っこい.

5a+人〈人〉に⸩ 〈打撃などを〉与える.

soltar una patada|〈人を〉脚蹴りする.

¡Te voy a soltar una bofetada!|おまえをひっぱたくぞ(▲Te が a+人に相当).

6a+人〈人〉に⸩ 〈言葉などを〉(出し抜けに)言う,口に出す;暴露する.

soltar la lengua|言い出す;話し始める.

soltar una carcajada|大笑いする.

La gente soltaba un suspiro de alivio.|人々は安堵(あんど)のため息をもらしていた.

7 〈お腹を〉緩くする,通じをつける.

Los alimentos ricos en fibra ayudan a soltar el vientre.|繊維質の多い食品はお通じをよくする.

8 〘ラ米〙

(1) (米国) (メキシコ) 〈服の〉丈を長くする.

(2) (コロンビア) 譲る,手放す.

~・se

[再]

1de... …から⸩ 自由になる,放れる.

Agárrate bien y no te sueltes.|私にしっかりつかまって,放れるなよ.

2 〈自分の衣服の結び目などを〉ほどく,緩める;〈自分のお腹が〉緩くなる,お通じがある.

soltarse el pelo|髪をほどく.

Murmuraba algo soltándose el nudo de la corbata.|彼はネクタイの結び目を解きながら何かつぶやいていた.

3 外れる,取れる.

Se te soltó la horquilla.|君のヘアピンが外れた.

4a+不定詞…する⸩ こつをつかむ;⸨en... / con...⸩ ⸨…を⸩理解する;⸨…の⸩こつをつかむ.

Ya se ha soltado a conducir.|彼[彼女]はもう運転はお手の物だ.

No termino de soltarme con el italiano.|私のイタリア語はまだまだだ.

5a+不定詞⸩ ⸨…するのに⸩夢中になる;調子に乗って⸨…する⸩.

Cuando se suelta a hablar ya no para.|彼[彼女]は話に夢中になるともう止まらない.

[←〔俗ラ〕soltus「放たれた」(←〔ラ〕solūtus)より派生;[関連]soltero, soltura. 〔英〕solve, loose

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android