sonar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***so・nar1, [so.nár]

[15][自]

1 鳴る,音を出す;⸨+副詞・形容詞およびその相当語句…のように⸩ 響く.

Sonó el teléfono [un disparo].|電話が鳴った[一発銃声がした].

Este violín suena muy bien.|このバイオリンはとても音色がいい.

La pared suena hueca.|この壁は空洞音がする.

2 〘話〙 ⸨a+名詞/+副詞・形容詞およびその相当語句⸩ ⸨…のように⸩思われる,⸨…の⸩印象を与える.

Todo lo que dice ella suena a excusa.|彼女の言うことはみな言い訳のように聞こえる.

Tu proyecto me suena interesante.|君の計画はおもしろそうだ.

Ella suena como candidata a alcalde.|彼女は知事候補として名前が挙がっている.

3 〘話〙 ⸨a+人〈人〉に⸩ 聞き覚え[見覚え]がある.

Me suena ese nombre [esa cara].|その名前[顔]は,聞いた[見た]ことがある(▲me が a+人に相当).

4 うわさになる.

Por ahí suena que el secretario está enfermo.|書記長は病気だというもっぱらのうわさだ.

5 〈…時を〉(時計が)知らせる.

Sonaron las diez en el reloj de la sala.|居間の時計が10時を告げた.

6como...⸩ 〈文字などが〉⸨…という⸩音価を持つ.

La letra “u” no suena después de “q”.|“q”の後の“u”は発音されない.

7 〘ラ米〙 〘話〙

(1) (チリ) (ラプラタ) しくじる.

(2) (アルゼンチン) (チリ) ひどい目に遭う.

(3) (ラプラタ) 死ぬ.

━[他]

1a+人〈人〉に⸩ 〈鼻を〉かんでやる.

La madre le sonó la nariz al niño.|母親は子供の鼻水をぬぐった.

2 〈楽器などを〉鳴らす,〈…の音を〉出す.

sonar el timbre|呼び鈴を鳴らす.

sonar la trompeta|トランペットを吹く.

3 〘ラ米〙 お仕置きする,たたく.

~・se

[再]

1 〈鼻を〉かむ.

Él se sacó un pañuelo y se sonó (la nariz) con estrépito.|彼はハンカチを取り出し,大きな音をたてて鼻をかんだ.

2 〘3人称で〙 うわさされる.

así [tal] como suena

(すぐには信じがたい言葉に言及して)言葉どおり,文字どおり.

Jorge era un verdadero poeta, así como suena.|ホルヘは正真正銘の詩人であった.

hacer sonar a+人

〘ラ米〙 (チリ) (ラプラタ) 〈人〉に罰を与える,ひどい目に遭わせる.

Lo agarré y le hice sonar.|私は彼をつかまえて,痛めつけてやった.

Lo que sea sonará.

そのうちわかる.

[←〔ラ〕sonāresonus「音」より派生);[関連]resonar, sonido, sonoro, sonata, consonante. 〔英〕sound「音(がする)」]

**so・ñar, [so.ɲár]

[15][自]

1con...⸩ ⸨…の⸩夢を見る,⸨…を⸩夢で見る.

Anoche soñé con mi abuela.|昨晩祖母の夢を見た.

¡Que sueñes con los angelitos!|〘子供への就寝前のあいさつ〙 天使の夢を見てね,いい夢を見てね.

2con... / en... 〈理想・未来〉を⸩ 夢想する,思い浮かべる;切望する.

soñar con un mundo sin discriminación|差別のない世界を夢見る.

Siempre soñé con verte [que vinieras a verme].|君に会うのを[君が会いに来てくれることを]ずっと夢見ていた.

Deja de soñar y enfréntate con [a] la realidad.|夢ばかり見ていないで現実と向き合いなさい.

━[他]

1 …の夢を見る;⸨que+直説法…という⸩ 夢を見る.

soñar una cosa rara|変な夢を見る.

Esa noche soñé que era un niño de tres años.|その晩私は3歳の子供になった夢を見た.

2 〈理想・未来を〉夢想する,空想する.

soñar un país ideal|理想の国を夢見る.

soñar un deseo|願い事を夢想する.

Ni soñarlo. / Ni lo sueñes.

〘話〙 〘願いや想定を強く否定して〙 冗談じゃない,そんなわけがない.

soñar con pajaritos de oro

〘ラ米〙 (コロンビア) 〘話〙 夢想する.

soñar despierto

ありえないことを夢見る.

Si piensas casarte con él, estás soñando despierta.|彼と結婚しようと思うなんておまえは夢を見ているんだよ.

só・nar, [só.nar], so・nar2, [só.nar, so.nár]

[男] [複~s, ~]ソナー,水中音波探知機.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android