sonreir

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***son・re・ír, [son.r̃e.ír]

[5][[現分] は sonriendo][自]

1 ほほえむ,微笑する.

sonreír por lo bajo|そっとほほえむ.

Ella sonrió sin decir nada.|彼女は何も言わずにほほえんだ.→reír[関連]

2a+人〈人〉にとって⸩ …が好転する,〈幸運などが〉ほほえむ.

El futuro le sonríe.|彼[彼女]の未来は明るい.

El triunfo le va a sonreír.|勝利の女神は彼[彼女]にほほえむだろう.

▲le が a+に相当.

~・se

[再] ほほえむ,微笑する.

Se sonrió como aliviado.|彼はほっとしたようにほほえんだ.

[←〔ラ〕subrīdēreseb-「少し」+rīdēre 「笑う」);[関連]sonriente, sonrisa]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む