soplar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**so・plar, [so.plár]

[自]

1 (息を)吹く,吹きかける.

soplar con la boca|口で吹く.

Soplando más fuerte, apagarás la vela.|ろうそくを消すときはもっと強く吹かなきゃ.

2 〈風が〉吹く,吹きつける,吹き寄せる.

Sopla un viento muy frío.|風がとても冷たい.

3 〘話〙 告げ口する,密告する.

4 〘スペイン〙 〘話〙 大酒を飲む,たらふく食べる.

5 (試験などで)そっと教える,耳打ちする.

━[他]

1 吹く,吹き込む;吹き飛ばす;吹いて作る.

soplar el fuego con un fuelle|ふいごで火を起こす.

soplar la pasta de vidrio|ガラス玉を吹いて膨らませる.

soplar la sopa para que se enfríe|スープを吹いて冷ます.

soplar los polvos de encima del libro|本のほこりを吹く.

soplar un globo|風船を膨らませる.

soplar una vela|ろうそくを吹き消す.

▲「〈らっぱなどを〉吹く」は tocar.

2 思いつかせる.

Hoy no me sopla la musa.|今日は詩興がわかない.

3 小声で教える[知らせる],耳打ちする.

soplar la respuesta a+人|〈人〉にそっと答えを教える.

4 〘話〙 暴露する,密告する,たれ込む.

Le sopló a la policía el nombre del ladrón.|彼[彼女]が泥棒の名前を警察に密告したのだ.

5 〘話〙 盗む,かすめとる.

Me soplaron la cartera en el metro.|地下鉄で財布をすられた.

6 〘話〙 ふっかける,ぼったくる.

¿Cuánto te soplaron por eso?|それにいくらふっかけられたんだ.

7 〘話〙 一発食らわせる,殴る.

soplar una bofetada a+人|〈人〉にびんたを食わす.

8 〖遊〗 (チェッカー)(相手の駒(こま)を)取る.

9 〘ラ米〙

(1) (ベネズエラ) 〘話〙 (競争で)〈相手を〉倒す;殺す.

(2) (エクアドル) (中米) …に(舞台裏から)台詞(せりふ)をつける.

~・se

[再]

1 息を吹きかける.

soplarse los dedos para calentárselos|息を吹きかけて指を温める.

2 〘話〙 平らげる,がぶ飲みする.

soplarse una botella de vino|ワインを1瓶飲み干す.

3 うぬぼれる,思い上がる.

4de... …を⸩ 密告する.

5 〘ラ米〙 (メキシコ) 耐える,我慢する.

¡Sopla!

〘話〙 驚いた.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android