soplar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**so・plar, [so.plár]

[自]

1 (息を)吹く,吹きかける.

soplar con la boca|口で吹く.

Soplando más fuerte, apagarás la vela.|ろうそくを消すときはもっと強く吹かなきゃ.

2 〈風が〉吹く,吹きつける,吹き寄せる.

Sopla un viento muy frío.|風がとても冷たい.

3 〘話〙 告げ口する,密告する.

4 〘スペイン〙 〘話〙 大酒を飲む,たらふく食べる.

5 (試験などで)そっと教える,耳打ちする.

━[他]

1 吹く,吹き込む;吹き飛ばす;吹いて作る.

soplar el fuego con un fuelle|ふいごで火を起こす.

soplar la pasta de vidrio|ガラス玉を吹いて膨らませる.

soplar la sopa para que se enfríe|スープを吹いて冷ます.

soplar los polvos de encima del libro|本のほこりを吹く.

soplar un globo|風船を膨らませる.

soplar una vela|ろうそくを吹き消す.

▲「〈らっぱなどを〉吹く」は tocar.

2 思いつかせる.

Hoy no me sopla la musa.|今日は詩興がわかない.

3 小声で教える[知らせる],耳打ちする.

soplar la respuesta a+人|〈人〉にそっと答えを教える.

4 〘話〙 暴露する,密告する,たれ込む.

Le sopló a la policía el nombre del ladrón.|彼[彼女]が泥棒の名前を警察に密告したのだ.

5 〘話〙 盗む,かすめとる.

Me soplaron la cartera en el metro.|地下鉄で財布をすられた.

6 〘話〙 ふっかける,ぼったくる.

¿Cuánto te soplaron por eso?|それにいくらふっかけられたんだ.

7 〘話〙 一発食らわせる,殴る.

soplar una bofetada a+人|〈人〉にびんたを食わす.

8 〖遊〗 (チェッカー)(相手の駒(こま)を)取る.

9 〘ラ米〙

(1) (ベネズエラ) 〘話〙 (競争で)〈相手を〉倒す;殺す.

(2) (エクアドル) (中米) …に(舞台裏から)台詞(せりふ)をつける.

~・se

[再]

1 息を吹きかける.

soplarse los dedos para calentárselos|息を吹きかけて指を温める.

2 〘話〙 平らげる,がぶ飲みする.

soplarse una botella de vino|ワインを1瓶飲み干す.

3 うぬぼれる,思い上がる.

4de... …を⸩ 密告する.

5 〘ラ米〙 (メキシコ) 耐える,我慢する.

¡Sopla!

〘話〙 驚いた.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android