subir

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***su・bir, [su.ƀír]

[自]

1a... …に⸩ 登る上がる;昇進する(⇔bajar).

subir a la escena|舞台に上がる.

subir por las escaleras de caracol|らせん階段を〔で〕登る.

2 〈人・もの(の価値)が〉上昇する;〈もの(の程度・高さ)が〉増す.

subirle la presión (a+人)|〈人〉の血圧が上がる.

Han subido las ventas.|売り上げが伸びました.

El jugador ha subido mucho en mi estima.|私はそのプレーヤーを見直した.

3a... / en... 〈乗り物〉に⸩ 乗る.

subir a bordo|乗船する.

Allí subiremos al autobús.|あそこでバスに乗ろう.

▲再帰代名詞を伴うことがある.→[再] 2

4a... …に⸩ 達する.

subir al trono|王位に就く.

Unos días después las acciones de la empresa subieron a 25 euros.|何日かすると会社の株価は25ユーロに達した.

━[他]

1 〈台などに〉上がる,〈階段などを〉上る;〈山に〉登る.

subir las escaleras|階段を上る.

2 持ち上げる,(上に)揚げる.

subir la persiana|ブラインドを上げる.

subir la mano|挙手する.

3a... 〈乗り物など〉に⸩ 積む,乗せる.

Sube estas maletas al coche.|これらのスーツケースを車に積みなさい.

4 (価値などを)高める,上げる;〈人を〉昇進させる.

Sube la voz, que no te oigo bien.|声を大きくして,よく聞こえないから.

Este modelo lo subieron de precio.|この賞品は値上げされた.

~・se

[再]

1a... …に⸩ 登る,上がる.

subirse a un árbol|木に登る.

subirse por las paredes|壁をよじ登る.

2a... / en... 〈乗り物〉に⸩ 乗る.

Súbanse al autobús.|バスにお乗りください.

3 〈自分の衣類などを〉たくし上げる.

subirse las mangas|そでをたくし上げる.

4 〘話〙 〈アルコールが〉(体に)回る.

de sube y baja

上がったり下がったりの.

sube y baja

〘ラ米〙 (アルゼンチン) (プエルトリコ) (ペルー) (メキシコ) 〖遊〗 シーソー.

subírsele (a+人)

〘話〙 〈役目などが〉〈人〉を天狗(てんぐ)にする;見下す.

subírsele lo〔el〕indio (a+人)

〘ラ米〙 〘話〙

(1) (中米) (米国) (メキシコ) 〈人〉が激怒する,癇癪(かんしゃく)を起こす.

(2) (アルゼンチン) 〈人〉が(喜び怒りで)我を忘れる,興奮する.

[←〔ラ〕subīre「下る;近寄る;上る」(sub-「下へ;下から上へ」+īre 「行く」);[関連]subida, subido, súbito]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android