小学館 西和中辞典 第2版の解説
***su・bir, [su.ƀír]
[自]
1 ⸨a... …に⸩ 登る,上がる;昇進する(⇔bajar).
subir a la escena|舞台に上がる.
subir por las escaleras de caracol|らせん階段を〔で〕登る.
2 〈人・もの(の価値)が〉上昇する;〈もの(の程度・高さ)が〉増す.
subirle la presión (a+人)|〈人〉の血圧が上がる.
Han subido las ventas.|売り上げが伸びました.
El jugador ha subido mucho en mi estima.|私はそのプレーヤーを見直した.
3 ⸨a... / en... 〈乗り物〉に⸩ 乗る.
subir a bordo|乗船する.
Allí subiremos al autobús.|あそこでバスに乗ろう.
▲再帰代名詞を伴うことがある.→[再] 2.
4 ⸨a... …に⸩ 達する.
subir al trono|王位に就く.
Unos días después las acciones de la empresa subieron a 25 euros.|何日かすると会社の株価は25ユーロに達した.
━[他]
1 〈台などに〉上がる,〈階段などを〉上る;〈山に〉登る.
subir las escaleras|階段を上る.
2 持ち上げる,(上に)揚げる.
subir la persiana|ブラインドを上げる.
subir la mano|挙手する.
3 ⸨a... 〈乗り物など〉に⸩ 積む,乗せる.
Sube estas maletas al coche.|これらのスーツケースを車に積みなさい.
4 (価値などを)高める,上げる;〈人を〉昇進させる.
Sube la voz, que no te oigo bien.|声を大きくして,よく聞こえないから.
Este modelo lo subieron de precio.|この賞品は値上げされた.
[再]
1 ⸨a... …に⸩ 登る,上がる.
subirse a un árbol|木に登る.
subirse por las paredes|壁をよじ登る.
2 ⸨a... / en... 〈乗り物〉に⸩ 乗る.
Súbanse al autobús.|バスにお乗りください.
3 〈自分の衣類などを〉たくし上げる.
subirse las mangas|そでをたくし上げる.
4 〘話〙 〈アルコールが〉(体に)回る.
上がったり下がったりの.
〘ラ米〙 (アルゼンチン) (プエルトリコ) (ペルー) (メキシコ) 〖遊〗 シーソー.
〘話〙 〈役目などが〉〈人〉を天狗(てんぐ)にする;見下す.
〘ラ米〙 〘話〙
(1) (中米) (米国) (メキシコ) 〈人〉が激怒する,癇癪(かんしゃく)を起こす.
(2) (アルゼンチン) 〈人〉が(喜び怒りで)我を忘れる,興奮する.
[←〔ラ〕subīre「下る;近寄る;上る」(sub-「下へ;下から上へ」+īre 「行く」);[関連]subida, subido, súbito]