小学館 西和中辞典 第2版の解説
***su・ge・rir, [su.xe.rír]
[27][他] [[現分] は sugiriendo]⸨a+人〈人〉に⸩
1 示唆[暗示]する,それとなく言う[示す];⸨que+直説法…であることを⸩ 示唆する,表す.
¿Qué me sugiere usted?|あなたは何を言いたいのですか.
Todo esto sugiere que un texto puede tener un significado que está más allá de la comprensión de la autora.|このことは文章が作家の理解を超えた意味を持つ可能性があることを示しています.
2 (控えめに)勧める;⸨+不定詞/que+接続法…するように⸩ それとなく提案する.
Sugerimos una lectura reflexiva a los lectores.|読者によく考えていただければと思います.
Me han sugerido visitar el país en primavera.|私は春にその国を訪れたらいいと言われた.
¿Qué sugiere usted que haga?|何をすべきだとおっしゃっているのですか.
Os sugiero que leáis más libros.|私は君たちにもっと本を読むようにすすめるよ.
3 〈人・ものを〉連想させる;…に似ている.
El color azul sugiere el mar.|青色は海を連想させる.
━[自] ほのめかす,示唆する.
como sugería antes|前に示唆したように.
[←〔ラ〕suggerere(sub-「下に」+gerere「運ぶ」;「…の下に運ぶ」が原義);[関連]sugerente, sugestión, sugestivo. 〔英〕suggest]