techo

小学館 西和中辞典 第2版の解説

*te・cho, [té.tʃo]

[男]

1 (家の)屋根

Las palomas en el techo hacen ruido.|屋根のハトがうるさい.

techo cónico|とんがり屋根.

techo pajizo [de paja]|わらぶき屋根.

techo de pizarra [palma, teja]|スレート[ヤシ造りの,瓦(かわら)]屋根.

2

(1) 天井.

Este cuarto tiene el techo bajo.|この部屋は天井が低い.

La lámpara pende del techo.|天井にランプが吊るしてある.

(2) 頭上に近い部分.

techo del túnel [del coche, de la cueva, del vagón]|トンネル[車,洞窟,電車の車両]の上部.

3 家,雨風をしのぐ場所.

Si no trabajan, perderán comida y techo.|働かなければ食べてもいけないし,家もなくなる.

No me dieron ni techo ni ración.|私は泊まる場所も食べ物ももらえなかった.

4 極限,限界.

techo de precios|最高値.

techo de tolerancia|許容限度.

tocar techo|最高潮に達する.

sin techo

ホームレス,家がない人.

Los sin techo son cada día más numerosos en mi país.|私の国では日に日にホームレスが増えている.

techo solar

〖車〗 サンルーフ.

[←〔ラ〕tēctumtegere「覆う,隠す」より派生);[関連]techado, techar, techumbre, teja, detective, proteger. 〔英〕tile「瓦(かわら)」,detect

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む