小学館 西和中辞典 第2版の解説
**tem・po・ral1, [tem.po.rál]
[形]
1 仮の,決定的でない(⇔permanente).
alojamiento temporal|仮住まい.
evasión temporal|一時避難.
resolución temporal|その場限りの解決法.
paz temporal|一時的な和平.
Cayó en la muerte temporal.|彼[彼女]は仮死状態になった.
Es trabajador temporal.|彼は契約社員だ.
Están bajo un contrato temporal por [de] 3 meses.|彼らは3か月の期間限定の契約をしている.
Obtuvo un trabajo temporal.|彼[彼女]はアルバイトに就いた.
2 時の,時間に関する;〖文法〗 時制を表す.
3 世俗の,宗教的ではない(⇔ religioso, espiritual).
━[男]
1 あらし,時化(しけ),暴風雨.
El temporal afectó al pueblo.|あらしが町を襲った.
2 雨季,梅雨.
3 〘ラ米〙 (キューバ) 〘話〙 怪しい人物,うさん臭い人.
あらしをやり過ごす,困難を乗りきる.
[[形] ←〔ラ〕temporālem(temporālisの対格)「時の;一時的な」(tempus「時」より派生);[男] 「あらし」は「(年間の)一時期;季節」より転義;[関連]temporario. 〔英〕temporal「時間の」,temporary「一時的な」]
tem・po・ral2, [tem.po.rál]
[形] 〖解剖〗 側頭葉[側頭部]の,こめかみ(付近)の.
epilepsia del lóbulo temporal|側頭葉てんかん.